首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
汉英句子结构最主要的区别在于意合与形合。意合与形合是两种语言不同的组织特点,各有其深厚的文化传统。汉语注重话题,英语注重主谓,汉语的话题句侧重于语义结构,英语的主谓句侧重于语法结构。汉语句子中动词十分丰富,英语句子只能有一个谓语动词。本 文《红楼梦》及其英译本中的句子为例,分析比较汉英两种语言因句法结构之差异在翻译中所产生的不对应性。  相似文献   

2.
随着社会和历史的发展,中西方民族形成了各具特色的思维方式,这些思维方式的差异对汉英两种语言有着深刻的影响,形成了汉英语言的不同特点。了解中西思维方式的差异及对两种语言的影响,可以帮助英语学习者更好地从宏观上把握两种语言的特点,微观上增强处理语言的能力。  相似文献   

3.
中西方文化的差异导致其思维模式迥然不同。汉民族重直觉悟性思维,英语民族则偏逻辑理性思维,不同的思维模式深刻地影响着各自的语言。本文初步探讨了中西方两种思维模式的成因,从字形、词汇、句法、篇章四个层而对比了两种思维模式对汉语和英语语言表达形式的影响。以期对理解汉英不同的语言现象有所裨益。  相似文献   

4.
由于东西方人思维方式的差异,表现在语言上,英汉两种语言的表达方式有很大差别。汉语句子重意合,英语句子重形合;汉语句子主题显著,英语句子主语显著;汉语句子多用主动语态,英语句子多用被动语态。翻译时应把握其思维方式和语言特点。  相似文献   

5.
英语是一种以形合为主的语言,汉语则是一种以意合为主的语言。英汉语篇中省略现象十分常见。从形合和意合角度对比英汉两种语言中的名词性省略、动词性省略和小句性省略,以求更好地了解英汉两种语言的特点。  相似文献   

6.
跨文化是指跨越不同国家不同民族界线的文化。高校学生常见的翻译错误原因是:一味地直译(按字面义翻译),依赖自己的代码、习惯和思维方式去理解外国语言,不了解异国语言的结构特点和中西思维方式的差异。  相似文献   

7.
民族不同,文化思维就不同,英语学习者时常会把本国的语言习惯、思维定势移植到英语学习中,以本族语言结构标准去比照英语语言结构。本文通过分析英汉语言文化思维模式的差异以及两种语言在表达上的不同,强调在今后的英语学习中,注重英语思维模式的培养。  相似文献   

8.
高职学生在学习英语中通常感到英语的关系从句是一大难点,而且经常回避使用英语的关系从句。主要原因表面上是英汉语的结构不同,其实质应该是思维方式的不同。一种语言代表着一种文化,不同的文化有不同的思维方式。理解不同的语言结构其实不难,但要改变思维方式却不容易。所以要想学好英语的关系从句就应该了解并掌握其思维方式。  相似文献   

9.
文化因素是影响汉英互译的重要因素。从符号学的角度探讨了汉语和英语两种语言中影响语言互译的文化因素 :民族地域化符号的差异、民族意识化符号的差异、民族社会化符号之间的差异和民族物质化符号之间的差异 ,同时 ,提出了在汉英互译实践中如何处理好这些差异的一些基本策略。  相似文献   

10.
语言不仅是一个民族文化的外在表现形式,而且也是民族心理,思维模式形成的核心要素.本文笔者将从英汉两种思维的特点出发,通过对两种语言思维的特点的分析,找出差异并结合这些特点寻求英语教学的最佳方法,从而提高英语教学的质量.  相似文献   

11.
英语专业学生批判性思维的研究在教育界逐渐受到重视。以河北农业大学英语专业学生为例,研究英语专业学生的批判性思维能力现状和相关因素,为高等教育改革提供依据。研究主要采用调查问卷的方式,利用SPSS17.0进行了描述性分析。调查结果发现:英语专业学生的批判性思维倾向平均得分为247.72,呈中性;批判性思维技能测试总平均分为16.9,与美国常模相比较弱。分析原因提出:要进一步提高英语专业学生批判性思维能力,必须转变教育观念,不断改革传统的课程体系,改进教学方法,营造批判性思维的学习氛围等。  相似文献   

12.
语篇知识与大学英语写作教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
阐述语篇知识与大学英语写作的关系。根据Kaplan的调查研究,了解英语语篇思维模式的差异对指导英语写作教学非常必要。教师应从语篇的角度,根据学生的能力循序渐进,系统地加以指导和训练,在学习化知识和大量阅读的同时,学习运用语篇知识去构建语篇,从而提高写作整体水平。  相似文献   

13.
英文写作中的英汉思维差异分析及对策研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过英汉思维模式差异的对比研究,分析了英汉两种思维差异对中国学生在英语写作中就选词造句、谋篇布局方面的影响,进而从构建词汇网络和作文的修改两个方面提出了培养中国学生英语思维并提高英语写作能力的有效途径。  相似文献   

14.
以功能语言学中的语篇功能理论为依据,阐述和分析了英语语篇教学中的阅读思维过程与模式,旨在促进英语教学中学生语篇能力、科学的阅读思维模式和篇章处理策略的培养和提高。  相似文献   

15.
培养学生用英语思维的习惯   总被引:2,自引:0,他引:2  
分析了什么是英语思维的习惯 ,并指出了这种习惯在英语学习中的重要性。通过对四种妨碍英语思维因素的探讨 ,提出了三种可广泛运用于英语教学的行之有效的方法 ,即直接教学法 ,口语引导阅读法和实践法 ,旨在帮助培养学生英语思维的习惯 ,事半功倍地学英语。  相似文献   

16.
从培养学生用英语思维的习惯、创设语言环境、给学生提供说英语的机会等诸方面探讨了如何在日常教学中培养学生的听说能力。  相似文献   

17.
英语的静态特征与汉语的动态特征是由中西文化背景和中西方人士思维方式的不同造成的。这一语言现象主要体现在表意功能、句法结构和用词频率的差异等方面,翻译时,搞好英语静态与汉语动态之间的转换是关键。  相似文献   

18.
英语阅读误区探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
由两个问题引出对阅读教学的思考 ,指出寻常英语学习者在阅读中所走的一些误区 ,并为这些误区提供相应的指导。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号