共查询到17条相似文献,搜索用时 406 毫秒
1.
本文通过对中西方礼貌现象的对比,分析了这种差异形成的原因,指出只有清楚地了解礼貌原则在跨文化交际中的不同表达,才可以避免一些语用失误,从而营造友好、和谐的交际气氛。 相似文献
2.
3.
本文拟从英语语调、词汇、语法、句法等方面对英语礼貌语言在跨文化交际中的具体运用及英汉礼貌差异总结归纳,以便更好地利用礼貌语进行文化交流。 相似文献
4.
言语礼貌是语用学研究中一个不可缺少的组成部分。特别是随着话语类型的多样化和社会关系的多元化发展,有关言语礼貌的研究越来越受到国内外语言学界的关注。本文以礼貌策略的选择和使用为出发点,通过比较分析了布朗和莱文森的“面子论”以及其他有关礼貌原则的代表性理论。在此基础上,本文重点讨论了言语礼貌策略的运用与交际距离的关系,旨在说明交际距离的两个维度,即社会距离和心理距离在言语交际中所发挥的重要作用,以及礼貌策略的运用对这两个维度的影响,从而使读者加深对言语礼貌行为的语境和文化内涵的认识,以便恰当运用礼貌策略进行有效交际。 相似文献
5.
礼貌原则是人们在交际活动中应当遵循的语用原则。本文通过阐述Leech提出的礼貌原则中的六个具体准则,并结合大学英语教学,对礼貌原则予以探讨。将礼貌原则运用于大学英语教学中,可以促进学生正确理解语篇内涵,从而提高学生的语言运用能力。 相似文献
6.
秦勃 《安徽农业大学学报》2008,(2):102-104
从语境关系顺应、语言结构顺应、动态顺应、意识程度四个方面对礼貌现象的考察说明礼貌具有顺应性。礼貌的顺应性是指在交际活动中, 处于不同心理状态的交际者根据语境变化选择适宜的礼貌策略来表达自己的思想。忽视礼貌的顺应性是礼貌原则存在不足之处的根本原因。 相似文献
7.
李奕华 《安徽农业大学学报》2004,(2):126-128,144
本文从日常交际中常见的模糊语言现象,探讨其在会话中的交际价值,认为正确地使用模糊语言不仅能遵守合作原则、礼貌原则,还能为自己留下余地,避免尴尬局面,增强话语的感染力。 相似文献
8.
韩丽军 《河北农业大学学报(农林教育版)》2009,11(3):313-315
礼貌现象作为一种普遍的社会现象存在于各种语言和文化中。人们跨文化交际的成功、社会的正常发展都离不开礼貌语言的运用。但礼貌因文化差异有不同的语用方式。通过英汉礼貌的语用对比、语用失误可能引发的交际冲突来分析其产生差异的根源。 相似文献
9.
曹悦 《信阳农业高等专科学校学报》2014,(1):94-97
本文在顺应—关联模式下探讨了言语礼貌的运作机制。可以看出,语境的动态性贯穿言语礼貌交际的始终,是保证言语礼貌交际成功的前提。言语礼貌交际中的话语和语境之间是相互顺应的。礼貌效果是动态生成的。 相似文献
10.
礼貌作为一种社会现象,其社会功能在于保持人与人之间的融洽与和谐,消除抵触并促成合作。礼貌语言是人类语言的重要组成部分,是协调人际关系,促进交流的必要手段,但由于东西方文化价值差异和语用习惯的不同,人们对礼貌的理解、处理和运用方式各不相同。通过对英汉礼貌语言的差异进行对比分析,目的在于减少跨文化交际过程中的误解和文化冲突。 相似文献
11.
林清瑜 《华南热带农业大学学报》2006,12(1):103-106
着重阐述两种文化中礼貌原则和“面子论”的相关研究,并以此为基础,对这些研究进行分析,探究其差异,然后从文化价值的角度分析特定文化价值观差异对礼貌的制约和影响。 相似文献
12.
语言中的性意识是一种普遍存在的现象 ,它蕴含着语言使用者的文化心理、社会价值取向 ,并反映出社会规范与民俗心态。对中国大学生拒绝邀请的礼貌策略的性别差异的调查和研究 ,支持了为 Brown和 L evinson的关于消极礼貌和面子威胁行为的观点 ,暗示中国社会是一个注重消极礼貌的社会 相似文献
13.
先秦儒家的孝道思想包括孝之情和孝之礼。汉代对孝道进行了全面的政治化改造,注重忠孝一体。魏晋名士在儒道合流的背景下对于孝道思想进行了反思。正始名士何晏、王弼发挥孝之情的重要意义;竹林名士阮籍、王戎分别以自己的守丧行为指斥孝之礼的虚伪和束缚;两晋名士融合孝之情、礼矛盾,将曾经尖锐的情、礼对立消融为率性尊礼。魏晋名士对孝道的反思深化了中国传统的孝道思想。 相似文献
14.
王珺 《吉林农业科技学院学报》2011,(3):92-93
随着经济全球化的深入发展,各国经贸往来日益频繁,商务信函的中介作用也愈发明显。基于Grice的"合作原则",G.N.Leech提出了"礼貌原则",其适用范围涵盖了口语及书面语,解释了那些不符合"合作原则"的话语。基于"礼貌原则",本文拟结合商务信函的具体特征,从实例中探讨"礼貌原则"如何渗透于商务信函中并有效协助实现商务交流的目的,得出"礼貌原则"在商务信函交流中的作用不可小觑的结论。 相似文献
15.
本文从文化价值维度中的集体主义/个人主义、权力距离两方面分析英汉礼貌用语,探究语言与文化内涵的关系。通过研究,不仅可以看出中国和英语国家的个人主义/集体主义价值取向的不同,同时他们的权力距离也有高低之分。对礼貌用语进行文化价值维度解读,能帮助人们了解礼貌用语所反映的文化内涵,为各国的跨文化交际提供借鉴。 相似文献
16.
英汉礼貌原则差异及其历史文化根源 总被引:1,自引:0,他引:1
礼貌原则由文化决定又反映着文化,不同文化背景下的英汉两种语言中存在着不同的礼貌表达方式。本文从打招呼用语、称呼语、祝福每、谈话内容、对赞美答语、时间观念、送礼等几方面展示了中西方礼貌差异并分析了其历史文化根源。 相似文献
17.
礼貌是一种可以观察到的社会现象,一种为达到一定目标的手段,一种约定俗成的行为规范;礼貌的语言和礼貌的行为只是表层现象,是特定文化价值在语言中的折射,只有深入到其文化深层中,才能透过这种表象,挖掘出其本质特征。 相似文献