首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
文化负迁移对英语词汇释义的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
负迁移指一种学习对另一种学习起干扰或抑制作用的现象。在外语学习中最容易犯的错误就是把母语的语用习惯套在目的语上,从而造成误解。在词汇学习中,应把语言学习与文化品味结合起来,注意中西文化的差异,以消除文化负迁移对词汇理解的影响。  相似文献   

2.
中介语是外语学习过程中学习者使用的介于母语与目的语之间的语言体系,中式英语从某种意义上讲,是中国英语学习者的中介语,是中介语的一种变体。受母语负迁移和英语文化背景知识欠缺的影响,中式英语在非英语专业学生的翻译中相当普遍。  相似文献   

3.
运用语言迁移理论,分析了大学英语教学中母语负迁移现象,结合教学实践经验,提出在大学英语教学实践中进行"主题化"的教材编写,优化教学语言,强化目的语语境的教学方法,从而有效规避英语学习中的母语负迁移作用并保证目的语交际过程的畅通。  相似文献   

4.
对于英语学习者来说,中介语石化是二语习得过程中的一个常见现象,与语言迁移有着密切的联系,因此它对目的语的学习有直接影响。本文通过研究,在内部和外部两种因素方面上分析了中介语石化的成因以及其在目的语中的负迁移现象,来帮助外语学习者减少二语习得过程中母语的干扰,进而提高第二语言习得的效率。  相似文献   

5.
“母语负迁移”是英语学习者学习目的语过程中普遍遇到的问题,也是英语学习者应该正视的问题。它增加了目的语学习的难度,在许多方面影响了目的语的学习,是英语学习的“瓶颈”。本文主要探讨“母语负迁移”对英语学习的负而影响,从而引起英语学习者的注意,减少或克服“母语负迁移”,以便轻松学好英语。  相似文献   

6.
语言迁移理论的提出使学者们意识到母语对外语学习造成的负面影响。本文就近年来对此方面的研究进行了梳理,总结出反对外语课堂中使用母语的三点原因:外语学习可以遵循母语习得的模式;Cook提出的双语言系统观认为外语学习容易受到母语思维的干扰;浸入式语言环境增加了目的语的输入。  相似文献   

7.
迁移是心理学的一个概念,意思是已经获得的知识、技能,甚至学习方法和态度对学习新知识、新技能的影响。如果这种影响是积极的,就叫正迁移,反之则是负迁移。在外语学习中,迁移是指先前的语言学习经历,主要是母语学习经历对学习新语言的影响。本文将就这一问题作一探讨,并就如何对待母语迁移提出一些建议。1不同时期的两种观点结构主义语言学,深受行为主义心理学的刺激──反应──强化等观点的影响,提出这种主张的学者认为外语学习是新旧知识的联结,是一种习惯的形成,而母语这种先前的语言学习习惯会对外语学习起迁移作用。并认…  相似文献   

8.
母语迁移与外语学习   总被引:4,自引:0,他引:4  
迁移是心理学的一个概念,意思是已经获得的知识、技能,甚至学习方法和态度对学习新知识、新技能的影响。如果这种影响是积极的,就叫正迁移,反之则是负迁移。在外语学习中,迁移是指先前的语言学习经历,主要是母语学习经历对学习新语言的影响。本文将就这一问题作一探讨,并就如何对待母语迁移提出一些建议。1不同时期的两种观点结构主义语言学,深受行为主义心理学的刺激──反应──强化等观点的影响,提出这种主张的学者认为外语学习是新旧知识的联结,是一种习惯的形成,而母语这种先前的语言学习习惯会对外语学习起迁移作用。并认…  相似文献   

9.
本文运用语言的共性理论和标记性理论,通过对比中西文化和认知方式的差异,分析了语言语用失误和社交语用失误的成因,指出在中介语的形成过程中应注重词汇的理性意义和附加意义,有意识的进行文化导入,减少母语的负迁移,以促进中介语的发展  相似文献   

10.
通过对云南少数民族英语语音学习情况的调查,以云南省少数民族学生为样本,探究其在英语作为三语习得中存在的语言迁移现象,并基于问卷调查数据对此进行详细分析,同时对比少数民族方言、普通话以及英语在发音方面的异同。根据研究内容和所得数据,对英语教师如何改进教学方式从而帮助少数民族学生克服母语负迁移影响、提高其英语语音学习水平提出了可行性建议。  相似文献   

11.
在外语的学习过程中,本族语(母语)的语言特征、模式或语法形式对外语会有促进或干扰作用。因此,在外语学习中,要根据迁移理论,利用母语正迁移的优势,排除母语负迁移的干扰,更快、更好、更有效地学习和掌握外语。  相似文献   

12.
中介语是第二语言或外语学习者的一种独立的语言系统,它既不完全基于母语又不完全基于目的语。中介语具有不稳定性和不完整性。中介语的错误源于语言迁移、培训转移和回避。  相似文献   

13.
任何学习过程都有迁移现象,迁移又分为正向迁移和负向迁移,母语迁移对外语学习的影响历来是语言学家研究的重点,也是引起争论的焦点之一,母语的负向迁移对英语学习的影响非常明显,涉及范围较广,从词汇到句法--从句子到篇章--从思维到文化,值得在英语写作教学中深入研究。  相似文献   

14.
母语迁移对英语学习的影响及教学对策   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言迁移问题表现在母语对英语学习的正迁移作用和负迁移作用两种。运用对比法针对英语教学活动中出现的语言迁移现象进行分析并提出具体的解决方法:强调母语与英语的异同点,培养学生正确学习英语的习惯;发挥母语的桥梁作用,促进学生对英语知识的理解和掌握。英语教师应在教学活动中积极地运用正迁移、巧妙利用负迁移作用,提高学生的英语学习效果。  相似文献   

15.
母语迁移是二语习得研究中的重要领域之一。语言学和认知学理论将标记性纳入母语迁移的研究中。标记性理论是语言学中的重要理论,该理论首先由布拉格学派的语言学家提出。随着语言学的发展,标记性理论的应用范围已由音系学研究扩展到了语言研究的其他领域。标记性理论对母语迁移作用的再认识有启示作用。  相似文献   

16.
语言负迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。从语音、词法与句法、语用等几个层面对语言负迁移现象进行了探讨,并得出结论:语言负迁移对二语习得的影响既有负面的,即导致语言错误;也有正面的影响,即引起学习者的重视,从而探索更好的学习策略。  相似文献   

17.
语音是语言学习不可缺少的重要组成部分。中国学生对英语音掌握的情况,直接影响他的听说能力,以至于整体英语水平。因此语音学习不可忽视,语音教学急待加强。学生开始学英语时,已经有了一整套长期形成的母语习惯,也掌握了大量的汉语语音知识,而且理解能力和联想力已经很强。这样,在英语学习中必然会受到母语——汉语的影响。心理学上把先前学习对后继学习的影响称为迁移。新习惯的培养要受到旧习惯的影响,旧习惯在新习惯建立的过程中必然起到正的或反的作用,积极的影响叫正迁移,消极的影响叫负迁移。英汉是两种截然不同的语系。二者语音方面…  相似文献   

18.
中日两国隔海相望,从古到今政治、经济、文化等方面不断交流,两种文化相互吸收、融合,两国在语言上也产生了非常多的同形词。这使得母语为日语的学生在学习汉语时会发生迁移。本文将对日本学生学习汉日同形词易产生的偏误进行分析及提出教学策略。  相似文献   

19.
"母语负迁移"是语用学中一个重要概念,有助于研究语用迁移和语用失误,并对培养大学生语用交际能力有一定启示作用。外语教学缺乏传授中西方文化差异知识是导致"母语负迁移"的一个重要原因。因此,真实外语环境不仅能培养学生语言表达能力,还可以提高他们的语言实际运用综合能力。本文是作者根据"母语负迁移"对外语教学中产生的影响和教学策略进行探讨。  相似文献   

20.
二语习得与一语习得的区别在于,习得一语是从零开始的,而习得二语时,大脑中已经有了一套完整的语言系统,这一系统有可能对二语习得产生影响,这就是已知语言对习得的影响。已知语言的影响有正面和负面两种,也就是常说的正迁移和负迁移,迁移可以发生在语言的各个次系统中,包括语音、词汇、句法、语义和语用。[1]  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号