首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 2 毫秒
1.
非言语行为在对外汉语教育中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化交际中,非言语行为虽是无声的语言,但同样具有传递信息和表达情感的功能。从非言语行为对简化课堂教学语言,优化教学效果的角度看,对外汉语教师使用一定的、恰当的非言语行为是非常必要和可行的。  相似文献   

2.
言语行为指人们为实现交际目的而在具体的语境中使用语言的行为,是语用学研究中的重要领域,也是语言学家和哲学家共同关注的一个重要课题。它包括语言和行为两个部分。哲学家从行为研究到语言,重点是行为。语言学家从语言到行为,重点在语言。人们的言语交际是通过实施言语行为而完成的。只有正确领会言语行为所体现的说话人的意图即言外之力,受话者才能做出恰当的回应,从而顺利完成交际活动。而准确理解言语行为,尤其是在跨文化交际的语境下的言语交际行为,则需要言语行为理论作指导。本文将尝试从语言哲学视角对跨文化交际领域中的言语行为进行分析,并剖析和探索西方语言哲学研究成果 (特别是言语行为理论)对跨文化交际活动的指导作用  相似文献   

3.
本文分析了通过培养大学生的跨文化非言语交际能力来提高他们的跨文化交际能力的重要性,并且借鉴高一虹提出的"道-器"理论,进一步提出如何在大学外语课堂教学中通过培养大学生的跨文化非言语交际能力来提高他们的跨文化交际能力的具体方法,跨文化非言语交际能力的培养要结合不同的阶段性的目标培养、运用相关的文化教学方法、并采用不同的分组教学法来实现。  相似文献   

4.
具有不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。本文着重探讨了跨文化交际中的非语言交际。非语言交际与语言交际不同,它的交际行为和交际手段主要有:体态语、副语言、客体语和环境语。前两类可以称为“非语言行为”,后两类可称为“非语言手段”。我们可以通过对非语言行为之间的文化差异的了解,从而提高跨文化交际的能力。  相似文献   

5.
跨文化非语言交际能力是外语能力的一个重要组成部分。然而,由于非语言行为的潜意识性、非语言行为的文化特征、人们对非语言行为的误解以及传统外语教学模式的影响,跨文化非语言交际技能的培养长期以来都被外语教学界所忽视因此,通过教学大纲、课程开设及教师素质提升等来提高学生的跨文化非语言交际能力,对外语教学效果和学生外语能力的全面提高有着重要意义。  相似文献   

6.
跨文化交际能力是英语学习中需要培养的一种重要能力,其主要内容包括:语法能力、社会语言能力、语篇能力、策略能力和行为能力等。课堂教学中要从创造课堂跨文化情境、提高文化的情感体验、培养非言语交际能力、加强多元文化对比、注重隐喻文化学习、改进现有教学方法等六个方面来培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

7.
本文主要探讨非语言交际的文化特性以及在跨文化交际中的地位 ,指出非语言交际教学应成为英语教学的一个有机组成部分。在第二语言教学中 ,教师应有意识地帮助学生提高对非语言行为之间的文化差异的敏感性 ,从而提高学生跨文化的交际能力  相似文献   

8.
跨文化交际能力在大学英语教学中的重要性已经得到广泛认可和重视,也是语言学习者必备的能力之一。采用Chen和Starosta的跨文化交际能力量表,从认知、情感和行为3个层面对湖北汽车工业学院非英语专业本科生的跨文化理解力、跨文化敏觉力和跨文化效力做了全面调查,并结合该校自身特点提出一些建议,以期提高大学生的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
宋葵 《中国农业教育》2011,(6):26-29,33
高等教育国际化背景下,提高研究生的跨文化交际能力已成当务之急。依据跨文化交际能力的相关理论,从认识、知识和行为三个测量维度,对南京农业大学非英语专业研究生的跨文化交际能力进行了调查和分析。实证研究的结果表明:学生跨文化交际能力的总体水平不高,能力的发展不均衡。为此需要在教学中强化研究生的交际意识,完善研究生的知识结构,提高研究生的实践技能。  相似文献   

10.
在高校外语课堂教学中恰当使用非言语行为,能够增加信息、提高教学质量。本文探索了非言语行为对高校外语课堂教学效果的影响以及非言语交际的分类、功能及运用原则,为提高高校外语教师教学技艺提供借鉴。  相似文献   

11.
通过问卷调查、听课观察、访谈等方式对青年教师英语课堂非言语行为进行调查,发现其与学生师生关系、课堂气氛、学生课堂参与和学生的认知学习有着密切联系。提出教师课堂除了讲授课本知识外,应注意自己非言语行为所产生的作用,促进教师调整其课堂非言语行为,提高教学效果。  相似文献   

12.
Functional asymmetry of the human brain   总被引:1,自引:0,他引:1  
Verbal and nonverbal memorization skills were tested before and after electroconvulsive shocks to the left, right, or both cerebral hemispheres of neurologically normal patients. As predicted, decrements for the left-hemisphere-shocked group were larger on the verbal than nonverbal tasks, while the reverse was true for the right-hemisphere-shocked group. Largest decrements on both tasks were shown by the bilaterally shocked group.  相似文献   

13.
Right-handed patients with surgical disconnection of the cerebral hemispheres cannot report verbal input to the left ear if diferent verbal stimuli have been channeled simultaneously to the right ear. With monaural stimulation, they show equal accuracy of report for the two ears. These findings highlight the dominance of the contralateral over the ipsilateral auditory projection system. Suppression of right-ear input is obtained in nonverbal tests. Dissociation between verbal and left-hand stereognostic responses indicate a right-left dichotomy for auditory experience in the disconnected hemispheres.  相似文献   

14.
Psychophysiological measurements have indicated that the right cerebral hemisphere processes noises and other nonverbal data and that the left cerebral hemisphere processes verbal material. Direct physiological measurements, as expressed in summated auditory evoked cortical responses, unequivocally demonstrate that click noises show a greater amplitude of initial output over the right brain, and that verbal stimuli produce either equal or higher amplitudes of output over the left cerebral hemisphere.  相似文献   

15.
东西方文化传统的不同,导致人们的时间使用方式存在差异。在跨文化交际中,因时间使用方式的差异而造成交际障碍经常发生。本文从案例入手,分析了东西方在时间使用方式上的差异。了解这些差异,有利于跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

16.
Interhemispheric asymmetries of different magnitudes were observed in human cortical auditory evoked responses to speech and sound-effect stimuli. The wave with peak asymmetry occurred 100 milliseconds after signal onset. The amount of asymmetry of the amplitude of this wave was related to the meaningfulness to the subject of the auditory stimulus rather than to the mere use of verbal versus nonverbal materials.  相似文献   

17.
英语教学的主要目的是培养学生的听,说,读,写,译等跨文化交际能力,非语言交际教学是英语教学中不可或缺的组成部分,体态语和全身反应对于培养学生的跨文化非语言交际能力至关重要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号