略谈茶学科技论文的英译策略 |
| |
引用本文: | 滕春燕.略谈茶学科技论文的英译策略[J].福建茶叶,2017,39(3). |
| |
作者姓名: | 滕春燕 |
| |
作者单位: | 广安职业技术学院,四川广安,836000 |
| |
摘 要: | 从跨文化交际的角度来看,提升茶学科技论文的英译水平是我国茶学知识实现国际化交流、形成科技文化软实力的重要手段。创新茶学学科科技论文英译的主要时代背景分别为三点:茶产业转型升级、结构优化的要求;茶产业的发展进入一个"跨文化交际"的新时代;茶产业科技化的"软实力"话语权时代。新时期创新茶学学科科技论文英译的主要原则包括翻译的目的论原则、翻译的互文性原则、翻译的语言顺应性原则。创新茶学学科科技论文翻译的主要策略包括但不限于标准化翻译策略、慎用缩略词策略、关键词定位策略。
|
关 键 词: | 茶学 科技论文 英译策略 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|