首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
农作物   4篇
  2017年   1篇
  2016年   3篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1
1.
中国传统茶文化内涵丰富多元,茶文化视域中对当代高校英语教学的发展具有寓教于乐和潜移默化的作用,也是对普通课堂教学的辅助与补充。笔者在弘扬校园茶文化与增强师生英语水平的可行途径方面提出五个方面的建议,旨在通过强化中国茶文化导入陶冶师生情操、增强英语水平,并希望优秀的中国传统文化继续发扬光大,于公于私可谓相得益彰。  相似文献   
2.
王云羡  胡玉辉 《福建茶叶》2016,(12):200-201
中西方茶文化方面存在着明显的差异,这些文化差异中蕴含着丰富的跨文化交际元素,因此对当代英语跨文化教学具有极为重要的影响和作用。英语教学应充分利用中西方文化差异中蕴含的文化元素,将中西方茶文化差异的比较引入英语跨文化教学实践中,将茶文化与教学内容、方法密切结合,促进学生提高跨文化意识,提升跨文化交际能力。  相似文献   
3.
21世纪,教育理念的革新,使得英语教学过程中,更加注重文化教育。文化与语言有着不可分割的重要联系,在英语教学过程中,融入文化教学,能够帮助学生更好地解读英语词汇,并对语言本身的文化内核进行更加明确的认识,进而提升特定语境背景下学生的英语应用能力和沟通能力。近年来,茶文化逐渐被应用到英语教学过程中,既丰富了英语的语言内涵,也有利于推动我国茶文化的对外传播和交流。笔者着重对英语教育中的茶文化进行论述,并通过中西茶文化差异解析,提升英语教育中茶文化的应用和实施力度。  相似文献   
4.
我国作为茶叶大国,在国际茶业市场上却缺乏具有影响的茶叶品牌,这与茶叶商标的翻译质量有着直接的关系。我国茶叶企业必须认识商标翻译的重要性,正视其存在的实际问题,在尊重茶叶物理属性及茶叶文化特性的基础上,采取积极措施对茶叶商标翻译的内容和方法进行改善,以实现茶叶商标翻译的国际化,促进中西方茶文化及茶叶经济的发展。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号