全文获取类型
收费全文 | 219篇 |
免费 | 12篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
林业 | 33篇 |
农学 | 17篇 |
基础科学 | 9篇 |
12篇 | |
综合类 | 146篇 |
农作物 | 2篇 |
水产渔业 | 6篇 |
畜牧兽医 | 5篇 |
园艺 | 3篇 |
植物保护 | 3篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 20篇 |
2011年 | 20篇 |
2010年 | 7篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 8篇 |
2007年 | 15篇 |
2006年 | 6篇 |
2005年 | 3篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 13篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
排序方式: 共有236条查询结果,搜索用时 15 毫秒
171.
陶莎 《农业图书情报学刊》2013,25(12):76-78
查新点是由委托人根据项目创新性提出的,贯穿查新过程始终,也是查新结论的重要依据。结合工作实践针对农业科技查新中查新点撰写存在的问题提出了查新点书写原则和提炼方法,并对相关案例进行了分析。 相似文献
172.
总结定西市结合山区特点,因地制宜,发挥优势,大力发展特色优势产业、农村旅游业、现代服务业等脱贫致富的路径选择与实践经验,提出放宽林业政策、改革林业体制,敞开资源大门、对外开放,发展交通运输、搞活流通,加强生态建设、保护环境的精准脱贫建议,以期调整完善扶贫工作思路,有效推进定西市扶贫攻坚的广度和深度。 相似文献
173.
174.
为了研究休闲渔业对其他产业的影响,运用灰色关联度分析方法,以浙江省休闲渔业产业为例,系统分析了休闲渔业产业对其他产业的带动作用。结果表明休闲渔业产业与文化、体育和娱乐业,金融业以及住宿和餐饮业呈现出高度关联,且休闲渔业产业与文化、体育和娱乐业的关联度最高,达到0.9012;而休闲渔业产业与信息传输、计算机服务和软件业,交通运输、仓储和邮政业以及水产养殖业呈现出中度关联的结论,其中与水产养殖业的关联度最低为0.5793。研究表明中国在发展休闲渔业时存在资源利用不充分、传统观念难以改变等问题,休闲渔业的发展与文化体育业等其他产业的发展以及政府完善的金融及补助政策密切相关。该结果为休闲渔业产业进一步发展及研究提供了参考。 相似文献
175.
文山泰昌植物园是文山县县域经济发展规划的文化产业基地建设专项规划项目,该项目建设将有力地促进文山生物资源保护和开发利用,带动地方经济的发展。作者阐述了植物园建设的指导思想和原则、目标,以及植物园建设方案。 相似文献
176.
禹华芳 《农产品加工.学刊》2009,(6)
发展农产品加工业,可以有效地提高农业初级产品的附加值,增加农民收入,加快我国由传统农业向现代农业转变的进程。以湖南省娄底市农产品加工业的现状为例,分析了现阶段农产品加工业发展存在的问题,提出了积极发展农产品加工业的措施与对策。 相似文献
177.
178.
陆地棉优质新种质主要经济性状配合力分析 总被引:2,自引:2,他引:0
两个陆地棉型优质新种质— 95 42 2系和 95 1 78系同鲁棉 1 4号、中棉所 1 6号和Acala4 42共 5个亲本配成 5× 5 =2 5个杂交组合 ,按Criffing方法 1、模式Ⅰ设计分析了F1 纤维长度、纤维强度、马克隆值、皮棉产量、衣分率、单株铃数、单铃重和籽指共 8个主要经济性状的配合力、遗传力。经分析 ,3个纤维品质性状的遗传主要受加性效应控制。纤维长度的加性效应远比非加性效应的作用重要 ,并估算出较高的广义遗传力 (94 8% )。加性效应为控制马克隆值遗传最主要的成份 ,非加性效应虽占比重小 ,但特殊配合力仍达极显著水平 ,马克隆值的广义遗传力较高 (84 1 5 % )。纤维强度为加性效应所控制 ,非加性效应作用微小。 5个产量性状的广义遗传力中等偏下 ,其中以皮棉产量最高 (6 5 31 % ) ,一般配合力和特殊配合力效应方差均达到极显著水平 相似文献
179.
分析了如东县化工与新材料行业发展的基本情况和项目落户情况,指出了其企业规模总体偏小、产业结构有待优化、资源要素瓶颈制约等短板因素,提出了如东县应通过完善产业链条、加大龙头企业培育、强化园区要素配套、注重人才保障等举措,以实现化工及新材料行业高质量发展。 相似文献
180.
基于对认知信息加工理论和翻译认知过程的研究成果,探讨翻译过程中译者控制加工与自动化加工的内涵,构建以记忆系统为核心的译者控制加工与自动化加工模型。研究表明,译者控制加工是译者确定问题及解决问题的过程,译者自动化加工是译者快速理解表达的过程。后者主要加工译者的常用词汇及句型,为长难句及语篇的控制加工提供可能。译者加工模型研究显示,自动化加工是控制加工的基础,控制加工可修正和弥补自动化加工的缺漏。两者并行互补,均强调长时记忆与工作记忆的互动。如何培养学生译者将其控制加工能力更有效地转化为自然娴熟的自动化加工能力应是翻译教学的方向。 相似文献