共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
赵大昌 《上海水产大学学报》1998,(1)
语法、词汇、习语和修辞都是构成英语的要素。习语(idiom),这个词源出希腊语,意为“特殊性的一种表现”。它是约定俗成、相沿成习的固定词组和短句,广义的习语也包括定型的俚语(slsllg)、谚语(Proverb)和俗语(colloquialism)。英语中习语源远流长,应用广泛,是言简意赅的语言要素。英语中“修辞”即rhetoric一词亦源于希腊语,本指“精湛的演讲术”,逐步演化成一个意指“生动结合词语的写作技巧”的含义广泛的术语,并形成相当固定的修辞格。习语是语言中一种重要的修辞手段。如果我们仔细观察分析习语即可发现,有的习语利用… 相似文献
2.
宋铁花 《山西农业大学学报(自然科学版)》1998,(3)
习语是语言中独立而固定的特殊成份 ,是民族特色和各种修辞手段的集中表现。本文主要从习语的来源、习语的特点及英语习语汉译的方法等三方面对英语习语的汉译进行了论述。 相似文献
3.
白云 《山东省农业管理干部学院学报》2006,22(1):151-151,154
<正>习语是从语言中提炼出来的短语或短句,习语包括比喻性词组、俚语、俗语、谚语等,是语言词汇的重要组成部分, 是语言的民族形式和各种修辞手段的集中表现,是语言中的某些部分经过长期反复使用后自然沉积形成的形式固定、简洁明快、寓意深刻的短语或短句。其中,谚语是意义相对完整的固定句子,是语言中一种重要的习语。使用时可以作为句子成分,也可以作为独立的交际单位,表达完整的思想。谚 相似文献
4.
《山东省农业管理干部学院学报》2015,(7)
委婉语是普遍存在的一种语言现象,在语言交际中起着十分重要的作用。本文结合实例,介绍了英语委婉语在英美社会生活中的广泛使用情况及其修辞功能。融合作者多年的教学实践,对英语委婉语的使用特点、使用情况及其修辞功能做了全面的分析探讨,这对当前大学英语的教学有着深刻的影响意义。 相似文献
5.
张媛 《郑州牧业工程高等专科学校学报》2010,30(2):79-80
习语既是语言的精华,是语言的缩影.英语习语具有音韵美、结构美、语言内涵美等特征,逐渐成为了人们的审美对象.掌握英语习语所具有的审美特征,助于我们更好地学习英语、欣赏英语. 相似文献
6.
宋力 《信阳农业高等专科学校学报》2003,13(2):68-69
在英语中由horse一词组成的成语、习语等非常广泛,它们可以用以比喻人、比喻事物、比喻动作、行为、状态及情绪等。由于英语和汉语的语言习惯不同,英语中的horse也不能直接译为"马",而应按英语中horse所比喻之法去翻译。 相似文献
7.
刘喜芳 《郑州牧业工程高等专科学校学报》2009,29(3):67-68,71
语言表达力和感染力的提高主要是运用各种修辞手法来实现的。好的修辞能使句子音韵和谐,语言精练生动,充分展示英语语言的魅力,只要我们细心品味,就会得到一种美的享受。本文主要说明"反复"这种修辞手法在写作中的作用,并拟就《全新版大学英语.综合教程》(Book I)中Writing For Myself一课中运用的反复修辞手法进行赏析。 相似文献
8.
一、英语习语简介
习语(Idiom)是语言发展的结晶,是语言使用者长期以来在生活中使用而形成的形式简洁且意思精辟的固定短语或短句.本文所要讨论的习语,主要包括俗语、谚语、俚语、格言和典故,汉语中还包括歇后语.英汉习语中都各自蕴含着丰富的文化信息,包含着大量的中英文化特色和文化背景. 相似文献
9.
张云梅 《云南农业大学学报(自然科学版)》2008,2(2):107-110
中国加入世贸和北京申奥的成功让越来越多的中国人投身到英语的学习大潮,如何在工作和学习中用英语实现有效的交流成为我们共同关注的话题。英语习语起源于劳动人民的生活,因其贴近生活而更容易被语言学习者接受和使用。在西方,有大量和动物有关的习语,这些习语文字干练、表达简洁、生动形象,蕴藏着多姿多彩的文化知识,反映了不同民族的生存历史、生活方式和价值观。本文以含有常见动物名称的英语习语为例,说明通过对这些习语的学习和研究,不仅能打开了解西方文化的一扇窗口,还能培养对语言学习的一种兴趣,从而提高学生的文化素养。 相似文献
10.
双关语( Pun)是英汉两种语言频繁使用的一种重要的修辞手段,它通过一个词或词组将互不关联的双重含义出乎意料地同时结合起来。因其一语双关,造成翻译上的困难。如何正确理解和翻译英汉两种语言中出现的双关语,对忠实表达原作的意旨和风格至关重要。本文试对此略作探讨。 一、双关语的修辞功能和主要形式 双关语的用途十分广泛,它可用于表达严肃的思想、深邃的感情、辛辣的讽刺 ,也可用于说服、抱怨、泄愤等。恰当地使用双关语可以使语言活泼生动,诙谐幽默,妙趣横生。双关语主要有以下两种形式: (一)语音双关,又称… 相似文献
11.
12.
比喻在英语中很常见,是一种最为广泛的、富有生命力的修辞手段,通俗地讲比喻就是打比方,可用来叙事、写人、状物和绘景。正确使用比喻可增添语言的感染力。本从比喻的特点和如何应用两方面谈谈对英语中比喻方法的粗浅认识,以便于我们在英语学习和教学中正确地、灵活地运用比喻。 相似文献
13.
作为一种应用性语言,广告英语具有显著的语言特色。其中,广告英语在词汇、句法和修辞等方面尤为明显。使用广告英语切忌华而不实,尽量接近事实。 相似文献
14.
1为什么要改革长期以来,我国多数地方的多数英语教师,包括外语院校的英语专业教师,都一直采用传统的语法翻译法(或称“翻译法”)进行英语教学.翻译法原本是教授欧洲贵族子弟学习古典文拉丁语、希腊语的一种老方法.中世纪时拉丁语是欧洲文化教育,著书立说的国际语言及教会和官方的语言.随后的人们学习拉丁语的主要目的是阅读用拉丁种语写的书籍,以便吸收古代文化,所以采用语法翻译法.到十八、十九世纪,法语、英语兴起,学校开设英、法语等现代语言课程,这个时期由于找不到新的教学方法,教授这些活语言自然也就沿用了教授古典语言的方法. 相似文献
15.
英语习语是英语国家人民在漫长的社会生活实践中逐渐形成的一些独特的、固定的、约定俗成的表达方式,包括俗语、谚语、俚语等.但其意义很难直接从词组中单个词的字面意思获得.因此,在英语习语的学习过程中,如何掌握其深层和本质的意义就给非英语国家的学习者提出了一个挑战. 相似文献
16.
17.
李凤琴 《山西农业大学学报(自然科学版)》2001,21(4):379-380
强调是人们交流思想的一种重要手段。英语中可以通过语音手段、语法手段、词汇手段和修辞手段来达到强调的目的 ,使语言更具有强烈的感情色彩 相似文献
18.
焦丽荣 《山东省农业管理干部学院学报》2005,21(6):179-180
从英语习语的语义、结构及特点入手,分析了造成习语理解困难的主要原因,提出了几种英语习语的翻译方法,旨在能正确的理解和把握英语习语的含义,更好地运用英语习语。 相似文献
19.
浅谈广告英语的修辞特色 总被引:1,自引:0,他引:1
段其伟 《河南科技大学学报(农学版)》2002,22(3):240-241
广告英语是一种特殊的文体 ,其语言特色不同于普通英语。从比喻、拟人、重复、押韵、夸张、双关、仿拟、委婉等八个方面探讨了广告英语的修辞特点。 相似文献
20.
《山东省农业管理干部学院学报》2015,(8):85-86
习语是人类语言的精华,其意义的隐喻本质是具有理据性、概念性和系统性的。习语是通过概念投射方式、建立习语的字面义与隐喻义之间的联系,从而形成其特定的意义。本文研究表明,英语中存在的"hot"习语的意义的形成不是任意或偶然的,而是和"hot"的本意有着某种联系,是概念迁移的结果。 相似文献