共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
《山东省农业管理干部学院学报》2019,(2):157-158
在专门用途英语的学习范围内,英语翻译是极为重点的内容,而以ESP理论为基础的英语翻译又与通俗翻译存在一定的不同。本文就以分析专门用途英语翻译为主,首先对其语言语句的特点进行了研究,而后根据专门用途英语的翻译技巧展开了深入分析。望文中内容可为相关教育教学人员以及专门用途英语翻译技巧研究人员提供一些简单的理论思路。 相似文献
2.
温闻 《新农村(黑龙江)》2013,(22):331-331
随着社会的发展和国际间的交往,英语愈加显示出它的重要性。已成为语言交流和科技发展中不可缺少的工具。翻译则是语言互换的最直接的行为和方式,它是把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来。在英语和汉语两种语言之间进行转化时,把握一些翻译的基本方法和技巧,有助于我们对语言本身的掌握和理解。本文介绍了英语翻译中的方法和技巧,旨在为从事英语学习和使用者掌握英语翻译方法,提高英语综合水平提供帮助。 相似文献
3.
赵强 《信阳农业高等专科学校学报》2009,19(2)
古希腊罗马神话作为西方文化的源流之一,孕育了整个西方文化。有无数个英美作家引用其中的神话典故,用以美化其言辞,锤炼其篇章。后来随着那些带有古希腊罗马神话典故的文学作品的广为流传,这些典故词语又融入到英语词汇当中,被广泛应用于文学、艺术、科技、商业、广告、日常生活的各个领域中。作为英语学习者,只有了解和掌握这些神话典故,才能深刻理解英美语言文化的内涵。 相似文献
4.
5.
《山东省农业管理干部学院学报》2019,(10):169-170
英语阅读能力是衡量英语水平的重要指标,也是英语语言运用的一项基本技能。在高职英语的阅读中融入英美文学,不仅仅能够帮助学生了解英美历史文化,激发学生的阅读兴趣,还能提高学生的英语阅读能力,但是在目前的高职英语阅读教学中存在着诸多问题亟待解决。本文根据高职英语阅读教学现状中存在的问题及原因分析,阐述高职英语阅读教学中融入英美文学的重要性,结合实际以及先进的教学经验,对高职英语阅读教学中融入英美文学的相关建议,望对同行有所启发。 相似文献
6.
《山东省农业管理干部学院学报》2015,(9):151-152
我国教育体制正在不断改革完善,大学英语教学也发生巨大变化,在教学过程中渗透英美文学有利于提高学生的中西方文学素养,提高他们的语言鉴赏能力,这是我们培养人才的主要目标。在当前信息时代下,在各大高校的英语教学中开设英美文学课程,使学生可以有更多的时间和空间加强对英美文化的学习深化,拓宽了他们的视野。因此,本文对网络环境下大学英语与英美文学的有效融合进行分析,使大学英语课程的设置有利于英美文学的教学,从而有利于提高学生大学英语的应用能力。 相似文献
7.
《山东省农业管理干部学院学报》2019,(4):175-176
大学英语翻译属于英语学科中的进阶模式,其对学生的基础知识掌握程度、翻译语句的掌握程度以及学生的学习能力均有较高要求。因此对于当代大学生而言,简单的教学模式已经完全不能满足他们对于英语翻译的学习需求。故本文以微课形式为主,对大学英语翻译教学中微课形式的应用与实践展开了深入分析和研究。希望文中内容可供高校英语教育人员做简单参考用。 相似文献
8.
9.
10.
11.
卢春艳 《黑龙江农垦师专学报》1995,(3)
在外语的文学课中要挖掘其文学因素卢春艳许多人仅将英语看作一种语言,一种交际工具。学习过程中,会觉得它抽象难懂,枯燥无味。而语言作为一种社会现象不可能是"纯净"的,与外界毫不相关。我们在阅读英美文学作品时,会发现它的艺术魅力和艺术价值。文学艺术是一个特... 相似文献
12.
英语教学的目的是培养学生运用英语这一语言工具进行交际,而不是单纯地让学生掌握英语语言形式.一般来说,在英语学习过程中,掌握了一些常用词汇和基本语法,并不一定能够拥有听说读写的能力;而拥有了听说读写的能力,却意味着学生已经掌握了一定数量的常用词汇和基本语法.所以,英语教学的重点应放在培养学生运用英语的能力上,而不能单纯地放在让学生掌握一定的语言知识上.也就是说,作为一名英语教师,要通过大量的听说读写的语言实践活动,培养学生把所学到的英语基础知识转变为运用英语进行交际的能力. 相似文献
13.
《农家参谋》2017,(14)
随着世界经济一体化进程的加快,我国和西方国家的交流日益频繁,英语的学习对我们日常生活的影响越来越大。英语翻译是语言学习的重要组成部分,在与西方国家交流的过程中,翻译不再仅仅是两种语言的相互转换,更加承担了文化传递的重要作用。由于风土人情、历史文化、风俗习惯、文化背景知识的不同都对英语翻译造成了一定的影响。无论是汉语还是英文都是具有丰富历史底蕴的语言,如何能够将翻译的内容与背景文化相结合,准确地表达出,这对民族间的交流有着重要的现实意义。本文在对目前英文翻译方法归纳总结的基础上,结合中西方文化底蕴的差异,分析了文化底蕴对英文翻译的影响,并提出应对由于文化底蕴掌握差异下的英语翻译策略。 相似文献
14.
随着我国经济的不断发展和进步,对高职英语教学也提出了新的要求。学生不仅要掌握适当的英语语言知识,同时要具备一定的跨文化交际能力。教师要引导学生对英语教学中出现的跨文化交际问题进行全方面的思考和总结,并且完善教学策略,提高英语教学的高效性。本文就以高职英语教学中跨文化教学和实施策略进行分析和探究,希冀能够更好的帮助高职学生掌握英语学习的技巧,提高跨文化交流能力。 相似文献
15.
边琳 《山东省农业管理干部学院学报》2009,25(4):188-189
英语专业精读课作为一门综合英语技能课,其主要目的在于培养和提高学生综合运用英语的能力。在英语专业精读课中注重培养学生自主学习能力有助于学生综合掌握学习语言的技巧和方法,从而提高语言学习的综合能力。本文将立足于英语专业精读课的教学,从自主学习的概念、精读课中培养自主学习能力的途径及需要注意的问题等几方面探讨精读课教学中学生自主学习能力的培养。 相似文献
16.
《山东省农业管理干部学院学报》2016,(10):49-50
在人文学科当中最为重要的一个分支就是文学,学习文学能够帮助学生提高文学素养以及综合素质,所以文学在高等学院教学中占有着举足轻重的位置。在大学英语之中开展英美文学教学可以提高学生们学习英语的兴趣,帮助学生培养良好的英语阅读习惯,能够有效的提高学生的英语综合素养,更重要的是英美文学的开展可以帮助学生提高文学素养以及人文素养,促进学生更好更快的发展。 相似文献
17.
丁洁 《吉林农业科技学院学报》2008,17(3):123-124
基督教是英语国家的主要宗教,《圣经》是基督教的经典。源于《圣经》这种宗教文化的典故颇多,几千年的时间里,这些典故对西方各国的语言发展和文学艺术产生过巨大的影响。之所以这样是因为这些典故大多具有鲜明的形象和比喻意义,因此学习和掌握这些典故就显得十分重要。 相似文献
18.
19.
20.
卢蓉 《华南热带农业大学学报》2007,13(3):100-104
探讨大学英语翻译实践中汉语的负迁移现象在词汇、语法、句法等方面对英语翻译能力的限制,以帮助学生顺利学习以及对语言的正确使用与掌握。 相似文献