共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
电影作为艺术的表达方式已经深入人心,通过电影了解世界成为了很多年轻人的生活取向。一个好的电影题目将会让电影更加走入大众。本文从具体的电影片名翻译入手,浅谈英语电影片名的翻译方法和技巧。 相似文献
2.
电影作为艺术的表达方式已经深入人心,通过电影了解世界成为了很多年轻人的生活取向。一个好的电影题目将会让电影更加走入大众。本文从具体的电影片名翻译入手,浅谈英语电影片名的翻译方法和技巧。 相似文献
3.
5.
哥本哈根气候峰会的顺利结束,给世界环境保护工作提出了更高的要求和挑战,中国作为和谐发展的发展中国家,也承诺承担节能减排的环保责任。因此,学习环保英语的翻译显得尤为重要而有意义,文中主要探讨如何进行环保英语的翻译,介绍相关的翻译技巧与方法。 相似文献
6.
语言是体现不同文化的载体,也是对于文化的直接展现。在翻译活动中,如何将英汉语之间由于文化差异造成的不同文化词语翻译成地道的、能使译入语读者清晰明了的文字,成了译者和英语语言学习者的一大学习重点。本文试从汉语成语、歇后语和英语习语三个方面举例说明该翻译技巧的重点。 相似文献
7.
科技英语是广泛应用于科技领域的一种文体,同时科技英语也是现代英语实用文体的一种.科技英语不仅是一门课程,而且在社会、经济、科技发展中发挥着越来越重要的作用.本文通过论述词汇、句子在科技英语翻译上的使用,进一步掌握其翻译技巧,从而提高科技英语翻译的能力. 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
13.
草业科技英语具有专业性强、科技性强等特点,译者在翻译时很难把握,不能有效地传播和推广国外先进的草业科学技术。举例阐述了草业科技英语词汇及语法特点,从而提出了词汇、句子以及语篇的翻译技巧,有助于草业工作者进行文献资料的英汉翻译,从而进一步推进草业科技的推广和信息的交流,加快草业科技成果的推广与转化。 相似文献
14.
15.
16.
17.
本文以中西方文化差异为切入点,分析了由中西方文化不同导致的对英语习惯用语的翻译影响,同时介绍了几种常见的英语习惯用语的翻译方法,为广大英语学习者提供参考价值。 相似文献
18.
19.
20.
为了有效提高畜牧兽医专业学生的对外英译能力,采用例证研讨的方法,首先概述了英语名词化概念,然后归纳了畜牧兽医专业英语名词化常见结构,最后总结了畜牧兽医专业英语名词化对外英译的翻译技巧。课堂教学实践表明所总结的畜牧兽医专业英语名词化对外英译技巧易学实用,对畜牧兽医专业的学生和科技工作者在对外贸易一体化背景下进行对外英译交流大有裨益。 相似文献