首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Abstract— Excessive trichilemmal keratinisation (flame follicle formation) was observed in the skin biopsies from 61 of 403 (15.1 %) dogs with endocrine skin disease. Flame follicles occurred in dogs with hypothyroidism, hyperadrenocorticism, hyposomatotropism, Sertoli's cell neoplasm with feminisation and castration-responsive dermatosis. Flame follicles appeared to be a specific histopathological indicator of endocrine skin disease, as they were not observed in the skin biopsies from 2,865 dogs with non-endocrine skin disease. They do not, however, indicate a specific endocrinopathy. Résumé— Une kératinisation pilo-folliculaire excessive (follicules en “flamme”) a été observée sur les biopsies de peau provenant de 61 chiens sur 403 (15.1%) atteints de dermatose d'origine endocrinienne. Des follicules en “flamme” ont été notés chez des chiens souffrant d'hypothyroidie, d'hypercorticisme, d'hyposomatotropisme, de sertolinome avec féminisation et de dermatose répondant à la castration. Les follicules en “flamme” représentent un signe histologique spécifique d'une dermatose d'origine endocrinienne car, ils n'ont pas été observés sur les biopsies de peau provenant de 2,865 chiens atteints de dermatose d'origine non endocrinienne. Toutefois, ils n'indiquent pas une endocrinopathie particuliere. Zusammenfassung— Eine exzessive trichilemmale Keratinisierung (Flammenfollikel) wurde bei Hautbiopsien von 61 von 403 (15,1%) Hunden mit endokrinen Hauterkrankungen festgestellt. Diese “Flammenfollikel” traten bei Hunden mit Hypothyrose, Hyperadrenocortizismus, Hyposomatotropismus, Sertolizelitumoren mit Feminisierung und bei durch Kastration zu beeinflussenden Dermatosen auf. Sie scheinen ein spezifischer histopathologischer Indikator für endokrine Hauterkrankungen zu sein, da sie in Hautbiopsien von 2865 Hunden mit nicht-endokrinen Hauterkrankungen nicht festgestellt werden konnten. Sie geben allerdings keinen Hinweis auf eine spezifische Endokrinopathie.  相似文献   

2.
Abstract Skin biopsy specimens from 107 dogs with endocrine skin disorders were examined for the presence of melanin granules in the sebaceous glands or ducts (sebaceous gland melanosis). Nineteen of these cases (17.8%) had sebaceous gland melanosis. Skin biopsy specimens from 71 dogs with follicular dysplasia were similarly examined and 27 (38.0%) had sebaceous gland melanosis. Sebaceous gland melanosis alone cannot be used to differentiate histologically follicular dysplasia and endocrine skin disorders. Résumé— Des biopsies cutanées provenant de 107 chiens présentant des troubles cutanés associés à une dysendocrinie ont été examinées pour la rechereche de granules de mélanine dans les glandes sébacées ou dans leurs canaux (mélanose des glandes sébacées). Dix neuf de ces cas (17,8%) présentaient une mélanose des glandes sébacées. Des biopsies provenant de 71 chiens à dysplasic folliculaire ont été examinées de la même manière et 27 (38%) de ces cas présentaient également une mélanose des glandes sébacées. La mélanose des glandes sébacées seule ne peut être utilisée pour différencier histopathologiquement les dysplasies folliculaires des lésions cutanées associées à une dysendocrinie. [Bagladi, M.S., Scott, D.W., Miller, W.H. Sebaceous gland melanosis in dogs with endocrine skin disease or follicular dysplasia: A retrospective study (Mélanose des glandes sébacées chez des chiens présentant une dysendocrinic à expression cutanée et chez des chiens présentant une dysplasie folliculaire). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 85–90.] Resumen Se examinó la presencia de gránules de melanina en las glándulas sebáceas (melanosis de glándulas sebáceas) en muestras de biopsia cutánea de 107 perros con desequilibrios endocrinos cutáneos. Diecinueve de estos casos (17.8%) mostraban melanosis de glándulas sebáceas. Las muestras de biopsia cutánea de 71 perros con displasia folicular se examinaron de forma similar y 27 (38.0%) mostraban melanosis de glándulas sebáccas. La melanosis de glándulas sebáceas en sí no puede utilizarse para diferenciar histológicamente entre la displasia folicular y los desequilibrios endocrinos. [Bagladi, M.S., Scott, D.W., Miller, W.H. Sebaceous gland melanosis in dogs with endocrine skin disease or follicular dysplasia: A retrospective study (Melanosis glandulas sebaceas en perros con enfermedad endocrina o dysplasia folicular: estudio retrospectivo). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 85–90.] Zusammenfassung— Es wurden Hautbiopsien von 107 Hunden mit endokrinen Hauterkrankungen auf das Vorkommen von Melaningranula in den Talgdrüsen oder -ausführungsgängen (Talgdrüsenmelanose) untersucht. 19 dieser Fälle (17,8%) zeigten Talgdrüsenmelanose. Die Hautbiopsien von 71 Hunden mit follikulärer Dysplasie wurden auf ähnliche Weise untersucht, 27 davon (38,0%) wiesen ebenfalls Talgdrüsenmelanose auf. Talgdrüsenmelanose allein kann nicht dazu verwendet werden, um histologisch follikuläre Dysplasie und endokrine Hauterkrankungen zu unterscheiden. [Bagladi, M. S., Scott, D. W., Miller, W. H. Sebaceous gland melanosis in dogs with endocrine skin disease of follicular dysplasia: a retrospective study (Talgdrüsenmelanose bei Hunden mit endokrinen Hauterkrankungen oder follikulärer Dysplasie: eine retrospektive Studie). Veterinary Dermatology 1996; 7 : 85–90.]  相似文献   

3.
Abstract— Three local anaesthetic preparations (one per cent lignocaine, one per cent lignocaine with 1 in 100 000 adrenaline, both administered by subcutaneous infiltration, and a novel topically-active eutectic mixture of lignocaine and prilocaine called EMLA cream) were assessed for their effectiveness as analgesic agents for skin biopsy in each of 25 dogs with skin disease. One dog would not accept application of the EMLA cream but otherwise all three agents were well tolerated. While the lignocaine and lignocaine/ adrenaline combination gave comparable and effective results in all dogs, analgesia using EMLA was assessed as good, moderate or poor in 37.5, 37.5, and 25 per cent of cases respectively. Blanching of the skin was seen in six dogs with EMLA and surface keratin was lost from EMLA-treated sites in two dogs. The inclusion of adrenaline with lignocaine caused vasoconstriction of otherwise dilated blood vessels, obscuring the presence of circulating eosinophils, in two dogs. Swelling of dermal collagen fibres as reported in man with lignocaine/adrenaline combinations was not seen. Subcutaneous infiltration of one per cent lignocaine appears to be the local analgesic agent of choice for skin biopsy in dogs. Résumé— Trois préparations anesthésiques locales (lignocaïne à 1%, lignocaïne à 1% avec adrénaline au 100 000 ème, les duex administrés par infiltration sous-cutanée, et un nouveau mélange eutectique topique de lignocaïne et de prilocaïne appelé EMLA crème) ont étéévaluées pour leur effet d'agents analgésiques lors de biopsie cutanée chéez 25 chiens atteints de maladies de peau. Un chien n'accepta pas l'application de la crème EMLA mais par ailleurs les 3 agents furent bien tolérés. Alors que la lignocaïne et le mélange lignocaïne/adrénaline donnèrent des résultats comparables et efficaces chez tous les chiens, l'analgésie par l'EMLA fut evaluée comme étant bonne, modérée, ou mauvaise dans 37,5, 37,5, et 25 pour cent des cas respectivement. Le blanchissement de la peau fut observé chez 6 chiens avec l'EMLA et la kératine de surface disparut des zones triatées à l'EMLA chez 2 chiens. L'adjonction d'adrénaline à la lignocaïne provoqua une vasoconstriction des vaisseaux sanguins par ailleurs dilatés, masquant la présence d'éosinophiles circulants, chez 2 chiens. L'oedème des fibres de collagènes dermiques qui a été décrit chez l'homme avec l'association lignocaïne/adrénaline n'a pas été observé. L'infiltration sous-cutanée de lignocaïne à un pour cent semble être l'agent analgésique local de choix pour la biopsie cutanée chez le chien. Zusammenfassung— Drei Lokalanästhetika (1 %ige Lignocainlösung und die Kombination mit Adrenalin 1:100 000, die beide subcutan infiltriert wurden, und EMLA-Creme, eine neue, örtlich aktive eutektische Mischung aus Lignocain und Prilocain) wurden auf ihre Wirksamkeit als Analgetika bei der Entnahme von Hautbiopsien bei 25 Hunden mit Hauterkrankungen untersucht. Ein Hund ließ die Applikation der EMLA-Creme nicht zu. Ansonsten wurden alle drei Substanzen gut vertragen. Lignocain alleine sowie die Kombination Lignocain/Adrenalin brachten vergleichbare und effektive Resultate bei alien Tieren. Die Analgesie durch EMLA wurde in jeweils 37.5% als gut bzw. befriedigend und in 25% als schlecht beurteilt. Eine Bleichung der Haut wurde in 6 Fällen und eine Lösung des Oberflächenkeratins in 2 Fällen an den mit EMLA behandelten Hautbezirken gesehen. Der Zusatz von Adrenalin zu Lignocain verursachte eine Vasokonstriktion von den ansonsten dilatierten Blutgefäßen, was das Vorkommen zirkulierender Eosinophilen bei zwei Hunden überdeckte, Die beim Menschen beschriebene Schwellung der dermalen Kollagenfasern bei der Anwendung von Lignocoin/Adrenalin-Kombination wurde nicht beobachtet. Die subcutane Infilatration mit l%iger Lignocainlösung scheint das Mittel der Wahl zur Lokalanästhesie bei der Entnahme von Hautbiopsien beim Hund zu sein. Resumen Se estudian las propiedades analgésicas y su aplicación en la toma de biopsias cutáneas de tres preparados anestésicos locales (lignocaina al 1%, lignocaina al 1% con adrenalina al 1/100.000, estos dos productos administrados via subcutánea y una mezcla de lignocaina y prilocaina denominada ELMA, de aplicación tópica). Estos tres agentes se aplicaron en 25 perros que presentaban diferentes enfermedades cutáneas. Un perro no toleró la aplicación de la crema EMLA pero en tódos los demás casos los tres agentes se toleraron sin problemas. Mientras que la lignocaina y la combinación lignocaina/adrenalina daban unos resultados, efectivos y muy parecidos en todos los perros, la analgesia que producía la EMLA se calificó de buena, moderada o mala en el 37,5%, 37,5% y 25% de los casos respectivamente. En 6 perros tratados con EMLA se observó una palidez de cutánea en la zona de aplicación, en dos animales también tratados con la crema EMLA se apreció una pérdida de la queratina superficial. La aplicación de adrenalina con la lignocaina producía una vasoconstricción en los vasos cutáneos que antes del tratamiento estaban dilatados, ocultando la presencia de polinucleares eosinófilos circulantes, en dos de los animales. La tumefacción de la fibras de colágeno dérmicas que se ha descrito en medicina humana después de la aplicación de combinaciones de lignocaina/adrenalina no se observó en estos perros. La infiltración subcutánea de lignocaina al 1% parece ser la forma de analgesia local de elección para la toma de biopsias en el perro.  相似文献   

4.
The case records and owners of seventy–two dogs with perineal hernia seen at the University of Pennsylvania Veterinary Hospital were surveyed. The condition was seen in older male dogs, most of which presented with perineal swelling and straining to defaecate. Most dogs were treated by perineal herniorrhaphy. The incidence of recurrence in those dogs treated surgically was 46%. Recurrence was more common when the surgery had been performed by inexperienced surgeons, in those dogs which had been treated surgically elsewhere, and in those dogs in which the time period from surgery to survey was more than 1 year. Other complications occurring were wound infection, faecalincontinence, urinary problems and lameness. Most owners of dogs which were alive at the time of the survey were satisfied with the results of treatment. Castration had no effect on the incidence of recurrence or development of a hernia on the opposite side to that repaired initially. Résumé. On a étudié les dossiers de soixante-douze chiens avec des nernies perinéales, vus à l'Hǒpital vétérinaire de l'Université de Pennsylvanie. On a observé la condition chez des chiens mǎles plus ǎgés dont la plupart souffraient d'enflure périnéale et devaient faire tous leurs efforts pour aller à la selle. La plupart des chiens ont été traités par suture de hernie périnéale. Le taux de récidive chez ces chiens traités par chirurgie, a été de 46%. Les récidives ont été plus communes quand la chirurgie a été pratiquée par des chirurgiens peu expérimentés, chez ces chiens traités par chirurgie ailleurs, et chez ceux pour lesauels le laps de temps d'une opération à une autre était de plus d'un an. Une infection de la plaie, une incontinence de fèces, des problèmes urinaires et un état de claudication se comptent parmi les complications survenues. La plupart des propriétaires dont les chiens étaient vivants au moment de cette étude ont été satisfaits des résultats. La castration n'a pas eu d'effet sur la récidive ou le développement d'une hernie du cǒté opposé de celle qui avait été réparée auparavant. Zusammenfassung. Eine Aufzeichnung von Fàllen mit perinealer Hernie in 72 Hunden, die man im Tierǎrztlichen Krankenhaus der Universitǎt von Pennsylvanien sah, wurde iiberblickt. Man fand den Zustand in àlteren mànnlichen Hunden, von denen die meisten périnéale Sch-wellung und Anstrengung beim Dafàzieren zeigten. Die neisten Hunde wurden durch périnéale Bruchnaht behandelt. Der Vorfall von erneutem Auftreten dieser Beschwerden in jenen Hunden die chirurgisch behandelt wurden, war 46%. Emeutes Auftreten war hàufiger, wenn die Opération von unerfahrenen Ghirurgen ausgefùhrt wurde, in den Hunden die anderswo chirurgisch behandelt waren und in Jenen Hunden, deren Zeitspanne von einer Opération zur anderen mehr als ein Jahr betrug. Andere Komplikationen die vorkamen ware Wundinfektion, Nichthalten-kǒnnen des Kotes, urinàre Problème und Lahmheit. Die meisten Besitzer der Hunde die zur Zeit des Uberlicks am Leben waren, zeigten sich mit dem Ergebnis der Behandlung zufrieden.  相似文献   

5.
A clinical field trial of a low protein diet on dogs showing evidence of nephritis is reported. The symptoms observed in seventy-five dogs are recorded and the effects of feeding a low protein diet to thirty of them are described. Three cases are recorded in detail. It was found that fasting blood urea levels were generally lowered after dietary therapy. A subjective assessment of each of the dogs treated was made by the attendant veterinary surgeon: twenty-seven out of the thirty dogs were reported to show an obvious clinical improvement. In twenty-two of these dogs this improvement was sustained for a period of longer than 3 months, in spite of some blood urea levels rising again. Résumé. Un essai clinique d'un régime pauvre en protéines a été effectué sur des chiens pré-sentant des signes de néphrite. On a noté les symptômes observés sur 75 chiens, ainsi que les effets du régìme pauvre en protéines sur 30 anirnaux dont les observations sont rapportées en détail. On a noté que d'une manière générale, les taux de l'urée sanguine à jeûn ont baissés après le traiternent diététique. Une évaluation subjective a été faite par le vétérinaire de service pour chaque chien: 27 animaux sur 30 ont présenté une amélioration clinique évidente; cette amélioration a persisté pour 22 chiens pendant plus de trois mois, et ce malgré une certaine augmentation du taux de l'urée sanguine. Zusammenfassung. Ein klinischer Feldversuch mit einer proteinarmen Ernährung von Hunden mit Anzeichen von Nephritis wird beschrieben. Die bei 75 Hunden beobachteten Symptome werden angegeben, und es wird über die Ergebnisse der Verfütterung eines proteinarmen Futters in 30 Fällen berichtet. In drei Fällen werden detaillierte Angaben geliefert. Es wurde festgestellt, daß der Nüchternblutharnstoffgehalt nach der diäteren Behandlung im allgemeinen herabgesetzt war. Eine subjektive Beurteilung jeda der behandelten Hunde wurde von dem betreuenden Tier-arzt vorgenommen; er stellte fest, dass 27 der 30 Hunde eine deutliche klinische Besserung zeigten. Bei 22 dieser Hunde blieb die Besserung des Zustands länger als drei Monate erhalten, obwohl bei einigen der Blutharnstoffgehalt wieder anstieg.  相似文献   

6.
Abstract— —Urinary estradiol-17β was measured by gas chromatography in each of 22 normal or dysplastic dogs that had received intramuscular injections of estradiol. Measurable quantities of estradiol-17β were not found in urine from these dogs prior to administration of the exogenous hormone. The level of urinary estradiol-17β was lower in normal dogs than in dysplastic dogs after injection of the hormone. Larger quantities of the hormone occurred in the urine of older dogs of dysplastic lineage after estradiol-17 β injection. These results indicate dogs with hereditary hip dysplasia have a lower than normal capacity to metabolize biologically-active estradiol. Résumé— —L'estradiol-17β urinaire a été mésuré par gas-chromatographie dans chaque des 22 chiens normaux ou dysplastiques qui ont roçu des injections intramusculaires d'estradiol. Des quantités mesurables d'estradiol-17β n'ont pas été trouvées dans Purine de ces chiens avant 1'administration de hormone exogéne. Le niveau d'estradiol-17β urinaire était plus bas chez les chiens normaux que chez les chiens dysplastiques, après l'injection de l'hormone. Des quantités plus grandes de hormone ont ete trouvées dans l'urine des chiens plus âgés du groupe dysplastique, après l'injection d'estradiol— 17β. Les résultats indiquent que les chiens avec dysplasie héréditaire de la hanche ont une capacité moindre que la mornale de métaboliser l'estradiol biologiquement active. Zusammenfassung— —Oestradiol-17β im Urin wurde mittels Gas-Chromotagraphie in 22 normalen odcr dysplastischen Hunden gemessen, die intramuskulaere Injektionen von Oestradiol erhalten hatten. Messbare Mengen von Oestradiol-17β wurden im Urin dieser Hundc vor der Verabreichung des exogenen Hormons nicht gefunden. Der Oestradiol-17β-Spiegel im Urin war in normalen Hunden niedriger als in dysplastischen Hunden nach der Hormon-Injektion. Groessere Hormonmengen kamen im Urin von aelteren Hunden von dysplastischer Abstammung nach Oestradiol-17β-Injektion vor. Diese Resultate zeigen, dass Hunde mit hereditaerer Hueften-Dysplasie eine niedriger als normale Faehigkeit haben, biologisch aktives Oestradiol zu metabolisieren.  相似文献   

7.
Canine urethro-rectal fistulae   总被引:1,自引:0,他引:1  
Two cases of urethro-rectal fistulae in young dogs are described and attempts are made to explain the embryological origin of these defects. Résumé. On décrit deux cas de fistules urétrorectales chez de jeunes chiens, et on a tenté d'expliquer l'origine embrylologique de ces défauts. Zusammenfassung. Zwei Fälle von Harnröhren-Mastdarmfisteln in jungen Hunden sind besch-rieben und man versucht den embryologischen Ursprung von diesen Defekten zu erklären.  相似文献   

8.
Nine cases of gastric dilation and torsion in dogs were treated by decompressing the stomach by gastrostomy performed under local analgesia. The technique involved a paracostal incision to expose the stomach wall which was then sutured to the skin. Incision through the stomach wall allowed drainage of gastric contents. Laparotomy to correct the gastric torsion was delayed until shock had been treated and the dogs had been stabilized. Seven of the nine cases survived the acute episode which compared favourably with results of treatment by immediate laparotomy to decompress the stomach and correct the torsion. Résumé. Neuf cas de dilation et de torsion gastriques chez de jeunes chiens ont été traités en décomprimant Festomac par gastrostomie faite sous analgésie locale. La technique a compris une incision paracostale pour exposer la paroi de l'estomac que l'on a alors suturée à la peau. L'incision à travers la paroi de l'estomac a permis que le contenu gastrique soit drainé. Un certain délai pour faire une laparotomie en vue de corriger la torsion gastrique a été observé, jusqu'à ce que le choc ait été traité et que les chiens aient été stabilisés. Sept des neufs cas ont survécu favorablement à l'épisode aigu, grâce aux résultats de traitement par une laparotomie immédiate pour décom-primer l'estomac et corriger la torsion. Zusammenfassung. Neun Fälle von Magenerweiterung und Torsion wurden in jungen Hunden behandelt, in dem man der Magen durch Gastrostomie entlastete, die unter Lokalanalgesie ausgeführt wurde. Die Technik bestand in einem paracostalem Einschnitt um die Magenwand freizulegen, die dann an die Haut genäht wurde. Ein Einschnitt durch die Magenwand ermöglichte Entleerung des Mageninhalts. Laparotomie, um die Torsion zu korrigieren, wurde verzögert, bis die Hunde für Schock behandelt und ausgeglichener waren. Sieben von den neun Fällen über-lebten die akute Zeitdauer gut durch Behandlung mit sofortiger Laparotomie den Magen zu entlasten und die Torsion zu beheben.  相似文献   

9.
Two cases of canine primary adrenal insufficiency were diagnosed clinically by correlating the nonspecific signs of vomiting, diarrhoea, anorexia and muscular weakness with blood electrolyte imbalances of hypo-natraemia and hyperkalaemia. Clinical improvement in both dogs after steroid administration further supported this diagnosis. The clinical signs in both dogs were associated with primary destruction of adrenocortical tissue. Résumé. On a déterminé par diagnostic clinique deux cas d'insuffisance primaire adrénale chez le chien, en corrélationnant les signes non-spécifiques de vomissement, diarrhée, anorexie et faiblesse musculaire avec un déséquilibre d'électrolytes du sang d'hyponatrémie et d'hyperkaliémie. L'amélioration clinique chez les deux chiens, après l'administration de stéroïdes a, de plus, donné appui à ce diagnostic. Les signes cliniques chez les deux chiens ont été associés avec une destruction primaire des tissus adrénocorticaux. Zusammenfassung. Zwei Fälle von primärer adrenaler Insuffizienz waren klinisch diagno-stiziert in dem man die unspezifischen Anzeichen von Erbrechen, Durchfall, Anorexie und Muskel-schwäche korrelierte mit Blutelektrolyte Ungleichheiten von Hyponaträmie und Hyperkaliäraie. Klinische Besserung in beiden Hunden nach Steroid Verabreichung bekräftigte weiter disse Diagnose. Die klinischen Anzeichen in beiden Hunden waren mit primärer Zerstörung des Adreno-corticogewebes verbunden.  相似文献   

10.
Abstract— —Arthrograpliy of the shoulder joints of twelve normal dogs and of seventeen clinical patients with shoulder lameness was done with a positive contrast medium. The relationships between the joint capsule and the surrounding tendons, muscles, and bones were demonstrated by making silastic moulds of normal shoulder joints. These moulds were used to incorporate the radiographic anatomy of the arthrograms. In osteochondritis dissecans, arthrography was helpful in diagnosing transchondral fissures and in determining whether surgical intervention was indicated. In four dogs with long-standing obscure lamenesses, a rupture of the joint capsule was outlined using arthrography. In bicipital tenosynovitis and in oesteoarthritis the arthrograms were unremarkable. Contrast radiography of the shoulder joint is a valuable diagnostic method in dogs with obscure lamenesses where plain radiographs have been negative or inconclusive. Résumé— —On a effectué une arthrographie de I'articulation de l'épaule avec une substance opaque aux rayons X cher 12 chiens normaux et 17 malades atteints de boiterie de l'épaule. Les rapports entre la capsule articulaire et les tendons, les muscles et les os du voisinage ont étéétudiés à l'aide de moulages plastiques des articulations de l'épaule normale. Ces moulages ont été utilisés dans l'interprétation radiographique anatomique d'arthrogrammes. Dans l'ostéïte disséquente, l'arthrographie est utile pour diagnostiquer les fissures transchondrales et déterminer les indications des interventions chirurgicales. Chez quatre chiens atteints d'une boiterie chronique de cause indeter-minée une rupture de la capsule articulaire fut mise en évidence par I'arthrographie. Dam la ténosynovite bicipitale et dans l'ostéoarthrite, les arthrogrammes ne présentaient rien de particulier. La radiographie de l'articulation de l'épaule avec produit de contraste représente une méthode de diagnostic valable chez les chiens présentant une boiterie de cause indéterminée et pour lesquels les radiographies ordinaires ont données des résultats négatifs ou ne permettant pas de conclure. Zusammenfassung— —Eine Arthrographie des Schultergelenkes von zwölf normalen Hunden und von 17 Klinikpatienten mit Lahmheit der Schulter wurde mit einem positiven Kontrastmittel durchgeführt. Die Beziehungen zwischen der Gelenkkapsel und den umgebenden Sehnen, Muskeln und Knochen wurden durch Herstellung von Silastic-Plastiken normaler Schultergelenke demon-striert. Sie wurden zur Deutung der radiographischen Anatoinie der Arthrogramme benutzt. Bei Osteochondritis dissecans half die Arthrographie bei der Diagnose der transchondralen Fissuren und bei der Feststellung, ob ein chirurgischer Eingriff angezeigt war. Bei vier Hunden mit lange bestehender obskurer Lahinheit wurde eine Ruptur der Gelenkkapsel arthrographisch dargestellt. Bei bicipitaler Tenosynovitis und Osteoarthritis waren die Arthrogramme unauffallig. Die Kontrast-radiographie des Schultergelenks ist eine wertvolle diagnostische Methode bei Hunden mit obskurer Lahmheit in Fällen, in denene infache “Röntenuntersuchungen” negativ waren oder keine Schlüsse zuliessen.  相似文献   

11.
Abstract The experimental hypothesis testéd was that dogs with generalized demodicosis have significantly lower levels of interleukin-2 (IL-2) production and IL-2 receptor expression as compared with normal dogs. The specific objective of this study was to compare the production of IL-2 and IL-2 receptor expression of peripheral blood mononuclear cells in normal dogs and dogs with generalized demodicosis. Ten dogs with juvenile-onset generalized demodicosis were evaluated. Dogs with generalized demodicosis had a significantly lower in vitro lymphocyte blastogenesis response (P < 0.006), fewer cells expressing IL-2 receptors (P < 0.03), and decreased IL-2 production (P < 0.01) than control dogs. Resumen La hipótesis experimental fue que los perros con demodicosis generalizada tienen niveles significativamente inferiores de producción y expresión de receptores de interleuquina-2 (IL-2) comparado con perros normales. El objetivo especifico de este estudio fue el de comparar le producción y expresión de receptores de IL-2 en células mononucleares de sangre periférica en perros normales y en perros con demodicosis generalizada. Se evaluaron diez perros con demodicosis generalizada iniciada en edad temprana. Los perros con demodicosis generalizada tenian in vitro una respuesta blastogénica linfocitaria inferior (P < 0.006), menos células con expresión de receptores de IL-2 (P < 0.03) y una disminución en la producción de IL-2 (p<0.01) respecto a los perros control. [Lemarie, S.L., Horohov, D.W. Evaluation of interleukin-2 production and interleukin-2 receptor expression in dogs with generalized demodicosis. (Evaluación de la producción y expresión de recepetores de interleuquina-2 en perros con demodicosis generalizada.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 213–219.] Résumé L'hypothèse expérimentale est que les chiens à démodécie généralisée présente une diminution significative du taux d'interleukine 2 (IL-2) et de l'expression des récepteurs de l'interleukine 2 comparativement à des chiens sains. L'objectif de cette étude est de comparer la production d'I12 et l'expression des récepteurs de l'IL-2 par des lymphocytes sanguins périphériques de chiens témoins et de chiens atteints de démodécie généralisée. Dix chiens avec une démodécie généralisée juvenile ont été testés. Les chiens à démodécie généralisée présentent une transformation lymphoblastique plus basse (p< 0.006), moins de cellules exprimant les récepteurs IL-2 (p<0.03) et une diminution de la production d'IL-2 (p<0.01) par rapport aux chiens témoins. [Lemarie, S.L., Horohov, D.W. Evaluation of interleukin-2 production and interleukin-2 receptor expression in dogs with generalized demodicosis. (Evaluation de la production d'interleukine 2 et de l'expression des récepteurs de l'interleukine 2 chez des chiens à démodécie généralisée.) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 213–219.] Zusammenfassung Es wurde die experimentelle Hypothese getestét, daß Hunde mit generalisierter Demodikose über signifikant niedrigere Spiegel an Interieukin2-(IL-2)Produktion und IL-2-Rezeptorexpression verfügen im Vergleich zu gesunden Hunden. Der wesentilche Gegenstand dieser Untersuchung war, die Produktion von IL-2 und die IL-2Rezeptorexpression in den mononukleären Zellen des peripheren Blutes bei gesunden Hunden und solchen mit generalisierter Demodikose zu vergleichen. Zehn Hunde mit juvenilem Beginn von generalisierter Demodikose wurden untersucht. Hunde mit generalisierter Demodikose hatten eine signifikant niedrigere in vitro-Reaktion der Lymphozytenblasogenese (P < 0, 006), weniger Zellen, die IL-2Rezeptoren zeigten (P < 0,03) und eine verminderte IL-2Produktion (P < 0,01) als die Kontrollhunde. [Lemarie, S.L., Horohov, D.W. Evaluation of interleukin-2 production and interleukin-2 receptor expression in dogs with generalized demodicosis (Untersuchungen über die Interleukin2-Produktion und Interleukin2-Rezeptorexpression bei Hunden mit generalisierter Demodikose) Veterinary Dermatology 1996; 7 : 213–219.]  相似文献   

12.
Abstract— A chronic, severely pruritic, seborrhoeic skin disorder of West Highland White terriers is reported. The dermatosis has no apparent sex predilection, often begins in animals less than one year of age and is probably genetically programmed. This syndrome is characteristically refractory to standard therapeutic regimens. Histologically the dermatosis is characterized by variable degrees of hyperplastic superficial perivascular dermatitis with a keratinization defect, epidermal dysplasia and the presence of budding yeast in surface and follicular keratin. Malassezia pachydermatis is isolated in pure culture from the skin lesions. Because of the unique histological findings in this syndrome, we propose that the disorder be called “epidermal dysplasia and Malassezia pachydermatis infection in the West Highland White terrier”. Résumé— Une affection cutanée chronique, sévèrement, prurigineuse, séborrhéique, est décrite chez des West Highland White terriers. La dermatose, sans prédisposition apparente de sexe, débute souvent sur des animaux agés de moins d'un an et reconnait probablement une origine héréditaire. La caractéristique de ce syndrome est d'étre résistant aux thérapeutiques habituelles. A l'histologie, la dermatose est caractérisée par des degrés variables de dermatite hyperplasique superficielle périvasculaire avec un défaut de kératinisation une dysplasie épidermique et la présence de levures bourgeonnantes dans la kératine superficielle et folliculaire. Malassezia pachydermatis est isolée en culture pure à partir des lésions cutanées. En raison de l'aspect histologique univoque dans ce syndrome, nous proposons que cette affection soit appelée: “Dysplasie épidermique et infection àMalassezia pachydermatis du West Highland White terrier”. Zusammenfassung— Eine chronische, hochgradig pruriginÖse, seborrhoische Hauterkrankung des Westhighland-White-Terriers wird beschrieben. Die Dermatose zeigt keine deutliche Geschlechtsdisposition, beginnt oft im Alter unter einem Jahr und ist wahrscheinlich genetisch bedingt. Dieses Syndrom spricht auf die üblichen therapeatischen Maßnahmen nicht an (Diagnostik durch Biopsie). Histologisch ist diese Dermatose gekennzeichnet durch unterschiedliche Grade einer hyperplastischen, superfiziellen, perivaskulären Dermatitis mit Keratinisierungsdefekt, durch epidermale Dysplasie und die Anwesenheit von Sproßpilzen (Hefen) im oberflächlichen und follikulären Keratin. Aus den Hautveränderungen wird Malassezia pachydermatis in Reinkultur isoliert. Wegen der einzigartigen histologischen Befunde bei diesem Syndrom schlagen wir vor, diese Erkrankung “Epidermale Dysplasie und Malassezia pachydermatis—Infektion beim Westhighland-White-Terrier” zu nennen.  相似文献   

13.
Malformation of the elbow joint in an Afghan hound litter   总被引:1,自引:0,他引:1  
An abnormal development of the elbow joint in an Afghan Hound litter is described. Four out of nine littermates showed abnormalities on radiographs. Incongruity between the joint surfaces of the radius/ulna and the humérus were demonstrated in three of the dogs, while in the fourth, a calcified body was found in front of the joint space in both elbows. No account of a similar defect could be found in the literature. Résumé. On a déterminé par diagnostic clinique deux cas d'insuffisance primaire adrénale chez le chien, en corrélationnant les signes non-spécifiques de vomissement, diarrhée, anorexie et faiblesse musculaire avec un déséquilibre d'électrolytes du sang d'hyponatrémie et d'hyperkaliémie. L'amélioration clinique chez les deux chiens, après l'administration de stéroïdes a, de plus, donné appui à ce diagnostic. Les signes cliniques chez les deux chiens ont été associés avec une destruction primaire des tissus adrénocorticaux. Zusammenfassung. Zwei Fälle von primärer adrenaler Insuffizienz waren klinisch diagnostiziert in dem man die unspezifischen Anzeichen von Erbrechen, Durchfall, Anorexie und Muskelschwäche korrelierte mit Blutelektrolyte Ungleichheiten von Hyponaträmie und Hyperkaliämie. Klinische Besserung in beiden Hunden nach Steroid Verabreichung bekräftigte weiter disse Diagnose. Die klinischen Anzeichen in beiden Hunden waren mit primärer Zerstörung des Adreno-corticogewebes verbunden.  相似文献   

14.
Abstract— A preliminary report is made of the results of bacteriological examination of specimens from the eyes of sixty-three dogs and one cat presented with chronic purulent eye discharge. Résumé— Rapport préliminaire concernant les résultats de l'examen bactériologique de prèlévements effectués sur les yew de soixante-trois chiens et d'un chat, atteints de conjonctivite chronique suppurée. Zusammenfassung— Die ersten Befunde einer bakteriologischen Untersuchung von Material aus dem Auge von dreiundsechzig Hunden und einer Katze mit chronischem eitrigen Augenfluß werden beschrieben.  相似文献   

15.
Abstract— Anagen defluxion is an unusual cause of non-pruritic alopecia in many species. Two cases are described in horses, the onset coinciding with upper respiratory disease associated with pyrexia. Skin biopsies showed typical changes with follicles containing broken hairs of irregular shaft diameter. The alopecia resolved slowly without therapy. Résumé— L'effluvium anagène est une cause rare d'alopécie non prurigineuse dans de nombreuses espèces. Deux cas ont été obserés chez des chevaux. Le début a coincidé avec une atteinte des voies respiratoires supérieures associées à une fièvre. Les biopsies cutanées ont révélé des lésions caractéristiques: follicules contenant des poils cassés de diamètre iérrgulier. L'alopécie s'est progressivement résorbée sans traitement. Zusammenfassung— Anagen-Deflux ist eine ungewöhnliche Ursache für eine nicht pruritische Alopezie bei vielen Spezies. Beim Pferd werden zwei Fälle beschrieben, wobei der Beginn mit einer fieberhaften Erkrankung der oberen Atemwege zusammenfällt. Hautbiopsien zeigten typische Veränderungen mit Follikeln, die abgebrochene Haare mit unregelmäßigem Schaftdurchmesser enthielten. Die Alopezie heilte langsam ohne Therapie ab. Resumen La defluxión de la fase anagenica del pelo es una rara causa de alopecia de tipo no pruriginoso en una variedad de especies. En este artículo se describe el caso de dos caballos, en los cuales el punto más agudo de la enfermedad coincide con afeccion de las vías respiratorias altas acompañada de fiebre. Las biopsias cutáneas demostraron la presencia de cambios típicos en los folículos pilosos que contenían pelos rotos o de diámetro irregular. La alopecia se resolvió de manera lenta sin ningun tipo de terapia.  相似文献   

16.
Abstract— A chronic, severely pruritic, seborrhoeic skin disorder of West Highland White terriers is reported. The dermatosis has no apparent sex predilection, often begins in animals less than one year of age and is probably genetically programmed. This syndrome is characteristically refractory to standard therapeutic regimens. Histologically the dermatosis is characterized by variable degrees of hyperplastic superficial perivascular dermatitis with a keratinization defect, epidermal dysplasia and the presence of budding yeast in surface and follicular keratin. Malassezia pachydermatis is isolated in pure culture from the skin lesions. Because of the unique histological findings in this syndrome, we propose that the disorder be called “epidermal dysplasia and Malassezia pachydermatis infection in the West Highland White terrier”. Résumé— Une affection cutanée chronique, sévèrement, prurigineuse, séborrhéique, est décrite chez des West Highland White terriers. La dermatose, sans prédisposition apparente de sexe, débute souvent sur des animaux agés de moins d'un an et reconnait probablement une origine héréditaire. La caractéristique de ce syndrome est d'étre résistant aux thérapeutiques habituelles. A l'histologie, la dermatose est caractérisée par des degrés variables de dermatite hyperplasique superficielle périvasculaire avec un défaut de kératinisation une dysplasie épidermique et la présence de levures bourgeonnantes dans la kératine superficielle et folliculaire. Malassezia pachydermatis est isolée en culture pure à partir des lésions cutanées. En raison de l'aspect histologique univoque dans ce syndrome, nous proposons que cette affection soit appelée: “Dysplasie épidermique et infection àMalassezia pachydermatis du West Highland White terrier”. Zusammenfassung— Eine chronische, hochgradig pruriginÖse, seborrhoische Hauterkrankung des Westhighland-White-Terriers wird beschrieben. Die Dermatose zeigt keine deutliche Geschlechtsdisposition, beginnt oft im Alter unter einem Jahr und ist wahrscheinlich genetisch bedingt. Dieses Syndrom spricht auf die üblichen therapeatischen Maßnahmen nicht an (Diagnostik durch Biopsie). Histologisch ist diese Dermatose gekennzeichnet durch unterschiedliche Grade einer hyperplastischen, superfiziellen, perivaskulären Dermatitis mit Keratinisierungsdefekt, durch epidermale Dysplasie und die Anwesenheit von Sproßpilzen (Hefen) im oberflächlichen und follikulären Keratin. Aus den Hautveränderungen wird Malassezia pachydermatis in Reinkultur isoliert. Wegen der einzigartigen histologischen Befunde bei diesem Syndrom schlagen wir vor, diese Erkrankung “Epidermale Dysplasie und Malassezia pachydermatis—Infektion beim Westhighland-White-Terrier” zu nennen.  相似文献   

17.
The problems of diagnosis and therapy of diseases of the skin and related structures in dogs and cats are discussed. The effectiveness of potentiated trimethoprim in the antibacterial control of these diseases is described. In a series of 690 case histories in dogs and cats, 266 reports involved the skin and related tissues. Treatment with potentiated trimethoprim produced successful results in 90% of the cases. Résumé. Les problèmes que posent chez le chien et le chat le diagnostic et la thérapeutique des dermatoses et des maladies de tissus connexes à la peau, sont examinés. On décrit l'efficacité de la trimethoprime concentrée pour le contrǒle antibactérien de ces maladies. Pour les chiens et les chats, on a examiné 690 rapports, dont 266 impliquaient la peau et les tissus connexes. Le traitement à la trimethoprime concentrée a donné des résultats fructueux dans 90% des cas. Zusammenfassung. Die Probleme der Diagnose und Therapie von Krankheiten der Haut und verwandter Strukturen bei Hunden und Katzen werden besprochen. Die Wirksamkeit von potenziertem Trimethoprim bei der antibakteriellen Behandlung dieser Krankheiten wird beschrieben. In einer Serie von 690 Krankengeschichten von Hunden und Katzen betrafen 266 Berichte die Haut und verwandte Gewebe. Die Behandlung mit potenziertem Trimethoprim lieferte in 90% der Fälle erfolgreiche Ergebnisse.  相似文献   

18.
Four growing litter-mates were used to investigate the effect of somatotropin, thyrotropin and corticotropin on cartilages and bones. Noticeable changes in the cartilages were observed in the dogs treated with somatotropin-corticotropin, thyrotropin-corticotropin and somatotropin—thyrotropin. Irregular arrangements of cells lacking nuclei were found in the thick articular germinative zone. The epiphyseal cartilage showed cells in clusters or only a few cells in places. The bone trabeculae were thick subchondrally, especially in the humeral head of the dogs treated with thyrotropin-corticotropin and somatotropin-thyrotropin. As these changes resembled those found in clinical cases of osteochondritis dissecans, the relationship between the changes observed in cartilages and bones of hormone-treated dogs and the changes in dogs with humeral osteochondritis dissecans were discussed. Résumé. Les auteurs se sont servis de quatre chiens en croissance, d'une même portée, afin d'étudier l'effet de la somatotropine, de la thyrotropine et de la corticotropine sur les cartilages et les os. Ils ont observé des changements sensibles des cartilages des chiens traités avec une combinaison de somatotropine et de corticotropine, de thyrotropine et de corticotropine et de somatotropine et de thyrotropine. Des formations irrégulières de cellules ayant sans noyau ont eté recontrées dans la zone germinative articulaire épaisse. Le cartilage épiphysaire était parsemé soit de groupes de cellules, soit de quelques cellules seulement. Les trabécules des os étaient épais en-dessous du cartilage, surtout à la tete humérale des chiens traités avec une combinaison de thyrotropine et de corticotropine, et de somatotropine et de thyrotropine. Comme ces changements étaient semblables à ceux rencontrés dam les cas cliniques d'ostéochondrite disséquante, les auteurs ont examiné le rapport entre les changements observés dans les cartilages et les os des chiens traités aux hormones et les changements constatés chez les chiens atteints d'ostéochondrite disséquante humérale. Zusammenfassung. Vier heranwachsende Hunde aus dem gleichen Wurf wurden dazu benutzt, um die Wirkung von Somatotropin, Thyrotropin und Corticotropin auf Knorpel und Knochen zu untersuchen. Bemerkbare Veränderungen in den Knorpelgeweben wurden bei den Hunden beobachtet, die mit Somatotropin-Corticotropin, Thyrotropin-Corticotropin un Somatotropin-Thyrotropin behandelt wurden. Unregelmässige Anordnungen von kernlosen Zellen wurden in der dicken articularen Germinativzone gefunden. Das epiphyseale Knorpelgewebe zeigte Zellenanhaufungen oder nur einige Zellen an verschiedenen Stellen. Die Knochentrabeculae waren subchondral dick, vor allem im Humeruskopf der mit Thyrotropin-Corticotropin und Somatotropin-Thyrotropin behandelten Hunde. Da diese Veränderungen denen glichen, die in klinischen Fällen von Osteochondritis dissecans festgestellt wurden, wird die Beziehung zwischen den in den Knorpeln und Knochen von hormonbehandelten Hunden beobachteten Änderungen und den Änderunggen bei Hunden mit Osteochondritis dissecans des Humerus besprochen.  相似文献   

19.
Abstract— Siderofibrotic nodules of the spleen were found in 81 of a series of 313 canine post-mortem examinations. The breed, age and sex incidence of the dogs with nodules are given, and the gross, histological and histochemical features of the nodules are described. Suggestions are made as to the aetiology of the lesion. Résumé— Des nodules sidérofibrotiques de la rate ont été trouvés chez quatre-vingts et un chiens dans une série de 313 autopsies canines. La race, I'âge et le sexe des chiens avec nodules sont rapportés et les caractéristiques macroscopiques, histologiques et histochimiques sont décrites. Des suggéstions sur Péiologie de la lesion sont faites. Zusammenfassung— Siderofibrotische Knoten in der Milz wurden bei einundachtzig Hunden von einer Serie von 313 bei der Sektion gefunden. Die Rasse, das Alter und die Prozentzahlen der Geschlechter der Hunde mit Knoten werden berichtet, und die makroskopischen, histologischen und histochemischen Beschreibungen der Knoten werden gegeben. Vorschlaege fuer eine moegliche Aetiologie der Knoten werden gemacht.  相似文献   

20.
Abstract— A case report of a dog with a lymphohistiocytic proliferative disorder of the skin, third eyelids and lymph nodes is presented. Skin biopsies showed a nodular to diffuse cellular proliferation of lymphohistiocytic cells with many cytological features of malignancy. Numerous Reed-Sternberg cells were present. The pathological diagnosis was malignant lymphoma with cytological features of Hodgkin's disease. The dog experienced a spontaneous remission which has lasted for over three years. Résumé— Le cas clinique d'un chien présentant un désordre prolifératif lymphohistiocytaire de la peau, des troisièmes paupières et des ganglions lymphatiques est présenté. Des biopsies de peau ont motré une prolifération de nature nodulaire à diffuse des cellules lymphohistiocytaires avec plusieurs caractères cytologiques de malignité. De nombreuses cellules de Reed-Sternberg étaient présentes. Le diagnostic histologique était celui d'un lymphome malin avec des signes cytologiques de maladie de Hodgkin. Le chien a presénté une rémission spontanée qui a duré plus de 3 ans. Zusammenfassung— Der Fallbericht eines Hundes mit einer lymphohistiozytären, proliferativen Erkrankung von Haut, Nickhäuten und Lymphknoten wird beschrieben. Die Untersuchung von Hautbiopsien erbrachte eine noduläre bis diffuse zelluläre Proliferation der lymphohistiozytären Zellen mit zahlreichen zytologischen Anzeichen für maligne Veränderungen. Zahlreiche Reed-Sternberg-Zellen traten auf. Die pathologische Diagnose lautete “malignes Lymphom mit zytologischen Merkmalen der Hodgkinschen Erkrankung”. Es kam zu einer spontanen Remission, die sich über drei Jahre erstreckte. Resumen Se describe un caso de una enfermedad linfohistiocítica proliferativa que afectaba a la piel, al tercer párpado y a los ganglios linfáticos. Las biopsias cutáneas mostraron una proliferación nodular a difusa de células linfoides con características de malignidad. Se apreciaban numerosas células de Reed-Sternberg. El diagnóstico histopatológico fue linfoma maligno con características citológicas de enfermedad de Hodgkin. El perro sufrió una remisión espontánea que duró más de tres años.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号