首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
日语语法课是比较枯燥,较难讲解的课,语法课里最难讲的部分是日语敬语。因为日本人的人际关系很复杂,日本又是有名的礼仪之邦,这些人际关系和繁文缛节增加了外国人学习运用日语敬语的难度,教授日语敬语也变得很不容易,所以研究日语敬语的教授方法有重要意义。  相似文献   

2.
敬语在日语中占据着非常重要的地位,当今世界像日本这样使用敬语的国家很少。有这样一种说法:在日本,不会讲敬语就等于不会讲话。可见,敬语在语言交际中的影响。本文主要从日语敬语的分类、敬语的使用原则、敬语的影响等体现出敬语对于人际关系的重要性。  相似文献   

3.
敬语表达是日语的一个重要特征。而以二战的战败为分界线,日本的敬语表达方式从战前的"绝对敬语"转变成为战后的"相对敬语"。本文通过具体的会话实例分析现代敬语表达的"相对性"这一特征。通过分析可以得知,现代"相对敬语"的主要特征表现为"以听话人为中心",即说话人基于对自己与听话人之间的关系界定来区分使用。  相似文献   

4.
敬语是说话人对听话人或话题中的人物等表达敬意的语言表达形式,可以说在任何语言中都或多或少存在着敬语。这其中日语的敬语发达体现在丰富的表达和复杂的使用上。同时日语的敬语体现着上下关系、内外亲疏关系、公私场合等关系。同样的内容跟不同的人说,就要用不同的表达方式。  相似文献   

5.
本文以川端康成的小说《千只鹤》为中心,简述日语敬语的历史变迁,阐明现代社会日语敬语的变化趋势,搜集这一文学作品中女性人物的敬语使用例,分析主要人物在作品中的角色定位,探究她们使用敬语的心理状态,从而理清作品中主要人物的社会关系,明确日本女性对日语敬语的使用与其社会地位的联系。  相似文献   

6.
用于敬意表达的敬语可谓是日语最大的特色之一。在极其注重"上下、亲疏、内外"关系的日本社会,用好敬语则可以成为顺畅交流的利器。但是,由于受到中日两国文化差异的影响,亦或是受到母语习惯的影响,对于外国人而言,敬语掌握极为困难。本文通过分析常见敬语误用表达,提出减少敬语误用的相应对策,提高学习者敬语运用能力。  相似文献   

7.
掌握日语的留学生在和日本人交流的时候,多是以日本人使用的日语为基准,不断纠正和完善自己使用的日语。然而来自不同国家的留学生在用日语交谈的时候,就没有了一定的标准,受到不同文化圈思维定势的影响,各自呈现出一定的特征。本文就这一现象展开调查论证,得出了一些结论。  相似文献   

8.
在日常生活中,人们常用的表达方式又很多,而委婉语就是其中很普遍的一种。委婉语的使用可以避免人们在日常交际活动中造成更多不必要的伤害,并且能更好的缓和协调人际关系。本文将探索英语委婉语的语言功能及原则,旨在帮助英语爱好者提高英语语言运用能力。  相似文献   

9.
暧昧表现是日语语言表达中的一大特点,因此研究日语暧昧表现对日语学习者了解日本语言文化,掌握日语暧昧表现起着非常重要的作用。本文以日语暧昧表现中的句末表现形式为研究对象,总结了其特征,并且分析了产生原因。  相似文献   

10.
日本受到儒家文化及自身小国意识的影响,在日语会话中出现了相当多礼貌原则的应用,但是在面对中国人的各种教科书中,会话是怎样编写的呢?本文就基础日语学习阶段中出现的「してもいいですか」这一句型的应答方式来具体分析会话中是否应用了礼貌原则,是否符合日本人的表达习惯。  相似文献   

11.
"汉语"词随着汉字从中国传入日本,它在日语扎根后发挥着重要作用,是日语中"不可避的外来者".本文以近现代日语中的"汉语"词为对象,探讨其产生和发展以及对日本乃至中国的语言和文化所带来的影响,对了解两国间的历史文化交流具有一定意义.  相似文献   

12.
日语的暧昧表达有多种表现形式,委婉含蓄的语言文化,营造了日本人与人之间的和谐关系,创造了日本特有的社会环境.  相似文献   

13.
对长期留学日本并深受日本文化浸润的鲁迅先生来说,留日时期称得上是其语言风格的形成时期。鲁迅对日语有怎样的认识,日语对其语言又有哪些影响,通过考察鲁迅作品,对其中的“日语借词”进行分类解析。其作品中的“日语借词”一类是直接借用日语固有式的表达;另一类是音译或意译创造的汉字式词语。这些日语借词以各种形态渗入鲁迅作品的词汇、语法和修辞当中,不仅大大丰富了鲁迅文学语言的词汇量和表达手法,对其独特的语言风格的形成也具有重大意义。  相似文献   

14.
对于学习日语的人来说学好语言的基础知识,练好基本功固然重要,把握好日本的文化,思维方式同样重要。日语有自己独特的语言表达方式,本文主要就拒绝时使用的前言、接尾词、暧昧词,分析了日语的语言特点。即通过委婉、间接、暧昧的表达,使人免受或少受难看,继续保持与对方的和谐关系。在此基础上考察了语言特点背后的日本人的"过剩配虑"的心理以及岛国、单一民族特有的文化背景。  相似文献   

15.
日语语法很难,其中授受动词的使用方法更难。汉语里一个"给"字就解决的问题,在日语里却有无数个对应的词,表达出不同的人际关系。使用不当,授受关系马上改变,很容易引起误会。所以研究日语授受动词的使用方法有重要意义。  相似文献   

16.
日语语言中,存在着相当数量的汉字,这些汉字是日语表记文字的一部分.日语的表记文字经历了最先的全汉字时期,到假名汉字相混合表记时期,再到当今日语表记中残留近2 000个常用汉字时期的演变.通过考察日语表记汉字的演变史,可以管窥日本民族对外来文化的学习态度,了解日本民族各个时期的社会背景及学习的趋向,也能让日语学习者更加清楚地了解日语汉字在日语表记中的地位和作用,从而在学习过程中更有效地学习和掌握日语汉字.  相似文献   

17.
语言是人们进行交往的工具,也是人们相互之间传达情感、表达思想离不开的手段,更是文化的载体,文化的差异通常会在语言中表现出来。内外意识作为日本社会的重要文化特征渗透了日本人的日常言语生活。日本人特有的言语表达方式都深受内外意识的影响,同时也是内外意识的具体表现。  相似文献   

18.
英语揭示语是一种风格独特的常用应用文体,经常出现在一些公共场合、交通路口、危险禁地和施工现场等处的大小揭示牌上。其表达方式简明精炼、短小精悍、结构特殊、语意鲜明,有许多值得注意的特点。对于善于学习外语的人来说,也不失为一个很好的学习途径。本文归纳了几类最为常见的英语揭示语,希望对英语初学者能够有所帮助。  相似文献   

19.
韦芳 《北方牧业》2014,(12):191
由于「~ておく」在现代日语中的使用频率很高,而且语义复杂,所以一直是日语学习者的难点。本文主要介绍了「~ておく」的几个经常被忽略的用法。(1)多和自谦语结合在一起使用,表现说话人的礼貌和谦虚。(2)多以「~ておきたい」或者「~ておこう」的形式出现,说话人想迫切地进行某个行为,急切地想在“剩下的不多的时间里”或者是“利用难得的机会”完成一个毕生的期望或者是某个强烈的愿望。3,恰当地发挥它的缓冲语的效果,可以将难以表达的意思准确又委婉的传递给对方。  相似文献   

20.
计算机、互联网技术的不断发展与普及,为语言在网络虚拟空间的拓展提供了可能。日语也不例外,计算机技术领域、网络世界中各种新词层出不穷,构成了现代日语中最为活跃的风景之一。本文以日本网页和日文操作系统作为分析文本,对日语计算机与网络词汇的使用状况展开实证研究,力求对其有一个较为全面、切实的认识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号