首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

语域视角下的人物语言翻译批评
引用本文:李道胜. 语域视角下的人物语言翻译批评[J]. 信阳农业高等专科学校学报, 2009, 19(3): 159-160
作者姓名:李道胜
作者单位:信阳农业高等专科学校,外语系,河南,信阳,464000
摘    要:语域理论可以用来衡量和评价文学作品中人物语言翻译是否把握住了原文人物的言语特色,译出了人物身份、教育背景和个性特征,以及是否还原了人物风貌,再现了人物形象等。

关 键 词:语域  视角  翻译批评

A register perspective: evaluating and appreciating the translation of literature characters' speeches
Abstract:One of the means used to create the image of character in literature is to allow different characters to speak their own words which shall illustrate characters' mentality,personality and enhance richness in the image of characters when used appropriately.Register theory can be used to weigh and evaluate whether the translation has demonstrated the features of original characters' words,the social status,education and personality,and has restored the style.
Keywords:register  perspective  translation criticism
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号