首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
“MT+PE”模式下茶学文本翻译探析
作者姓名:
杨迪
作者单位:
晋中信息学院
摘 要:
随着数字媒体爆炸式发展,如ChatGPT等人工智能软件的出现,越来越多的学者对机器翻译进行了研究。机器翻译(MT)+译后编辑(PE)模式蓬勃发展。这一翻译模式的优点在于能充分发挥机器翻译和人工翻译的优势,提高单位时间产出,同时确保译文质量。而这一模式也在不断革新和进步中。本文旨在通过机器翻译+译后编辑模式下对茶学文本进行分析研究,总结问题,梳理思路,从而为高质高效地翻译茶文本提供借鉴和方向。
关 键 词:
机器翻译
译后编辑
茶学文本
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号