首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从译员主体性看三大口译模式
引用本文:盛腊萍.从译员主体性看三大口译模式[J].云南农业大学学报,2013,7(5).
作者姓名:盛腊萍
作者单位:安徽工业大学外国语学院,安徽马鞍山243000;美国旧金山州立大学人文学院,美国旧金山94132
基金项目:安徽省教育厅人文社科研究项目"会议口译活动中的译员主体性研究"
摘    要:口译理论的发展以描述口译模式为核心内容,口译模式经历了数次变迁,主要代表性口译模式有三大类.口译模式的构建以研究者根据不同学科理论视角而作出的理论假设为基础.从对各口译模式的理论假设分析可以看出,译员主体性并没有得到充分体现.对译员主体性的反映程度提供了分析口译模式科学性的一个新视角.译员主体性应纳入口译模式和理论研究的考虑范围.

关 键 词:口译模式  理论假设  译员主体性

Comments on the Three Models of Interpreting from the Perspective of Interpreter's Subjectivity
SHENG Laping.Comments on the Three Models of Interpreting from the Perspective of Interpreter's Subjectivity[J].Journal of Yunnan Agricultural University,2013,7(5).
Authors:SHENG Laping
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号