茶文化中微语言的翻译传播 |
| |
引用本文: | 尹喧.茶文化中微语言的翻译传播[J].福建茶叶,2023(11):148-150. |
| |
作者姓名: | 尹喧 |
| |
作者单位: | 湖南农业大学人文与外语学院 |
| |
基金项目: | 湖南省教育厅科学研究项目:翻译传播学视角下微语言的语用价值实现路径研究(项目编号:21C0130); |
| |
摘 要: | 翻译传播学是翻译学与传播学相结合的全新理论体系,在茶文化的国际传播中,使用翻译传播学理论,不仅能够精准传播茶文化微语言中所包含的内容,同时也与当下的时代需求、语言应用相契合。从翻译传播学的6W要素出发,结合茶文化微语言“新”中式、“趣”国学的基本特征,探究翻译传播学视域下茶文化微语言英译的归化、异化策略。研究表明,采取两种翻译策略交叉使用的方式,能够弥补单一策略的不足,确保茶文化中微语言英译的准确性和茶文化精髓的传承性,从而实现中国茶文化的翻译传播,促进传统文化的国际交流,助力推进中国式现代化发展。
|
关 键 词: | 翻译传播学 微语言 茶文化 归化和异化 |
|
|