目的语为导向的韩中翻译规范研究 |
| |
作者单位: | ;1.青岛港湾职业技术学院 |
| |
摘 要: | 翻译作为一种社会文化活动,受到社会文化规范的制约。传统的翻译研究主要采用源语为导向的研究方法,会产生对等的评判标准。而翻译规范理论研究,则是通过对源语与目的语统筹考虑,使直译与意译有机结合。本文采用目的语为导向的方法,从翻译规范理论角度探索韩中翻译背后的规范。
|
关 键 词: | 翻译规范 目的语 韩中翻译 |
Korean to Chinese Translation Specification Studies Based on the Theory of Target Language-Oriented |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|