首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

试探汉语古诗英译的不可译性
作者姓名:涂艳蓉
作者单位:荆州师范学院外语系 湖北荆州434100
摘    要:由于语言和文化差异 ,汉语古诗英译不可避免地存在一些不可译现象。分析了古诗中英文表达的差异 ,探讨了汉语古诗意美、形美、音美及神韵的不可译性 ,提出了解决不可译性的思考 ,认为翻译者首先要深入研究中西方语言文化的差异 ,其次注意处理好原诗内容和意境、形式和韵律 ,最后强调要有广博的知识、深厚的文化修养

关 键 词:汉语古诗  英译  不可译性  汉语英译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号