首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

语境在翻译中的作用
引用本文:冯昱. 语境在翻译中的作用[J]. 信阳农业高等专科学校学报, 2006, 16(2): 125-126
作者姓名:冯昱
作者单位:信阳农业高等专科学校,河南,信阳,464000
摘    要:语用学从根本上讲是对语言在一定语境中所体现出来的具体意义的科学。本文就翻译的本质和语境的关系及如何在翻译中结合语境避免误译、死译,从而达到有效交际的目的予以分析。

关 键 词:语境  原文  交际  等效
文章编号:1008-4916(2006)02-0125-02
收稿时间:2006-04-10
修稿时间:2006-04-10

The effect of context in translation
FENG Yu. The effect of context in translation[J]. Journal of Xinyang Agricultural College, 2006, 16(2): 125-126
Authors:FENG Yu
Abstract:Pragmatics is the study of how utterances have meanings in situations. This paper analyses the relation between essences of translation and context. To effect successful communication, we must avoid mis-translation or translating in inflexible way.
Keywords:context   original text   communication   equivalence
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号