跨文化视阈下《红楼梦》饮茶对白英译策略 |
| |
作者姓名: | 郭冬会 |
| |
作者单位: | 西安翻译学院,陕西西安,710105 |
| |
摘 要: | 作为文化的载体,语言是人类生存不可或缺的一部分,当然也是人与人交流、文化与文化交流的桥梁。在经济全球化、社会信息化的背景下,各民族文化也开始出现融合和交流的现象,这种显现不仅仅出现于国家内部的民族文化交流,在世界各国之间也开始出现这种交流。这种跨文化视阈下的文化交流现象,对我国文学翻译领域也带来了巨大影响,作为中国四大古典名著之一的《红楼梦》,在世界文坛占据着不可撼动的地位,当然对《红楼梦》的各种翻译也层出不穷,本文给予跨文化视阈下《红楼梦》饮茶对白英译策略进行几点研究。
|
关 键 词: | 跨文化视阅 饮茶对白 英译策略 《红楼梦》 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|