首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

目的论视域下看中国茶名的翻译策略
作者姓名:刘先福
作者单位:福建师范大学闽南科技学院外语系,福建泉州,362332
摘    要:在目的论视阈下,茶名的翻译更加注重提升国外读者对中国茶叶及其相关文化的了解程度,为茶文化的对外宣传提供基础。我国茶叶发展历史悠久,茶叶品类众多,命名方式繁复,在当前的翻译中仍未实现标准化、统一化,存在诸多问题。针对这一现象,本文从当前中国茶名翻译所呈现出的问题出发,分析了当今影响茶名翻译的因素,阐述了目的论视阈下中国茶名的翻译策略,以期参考。

关 键 词:目的论  茶文化  茶名英译  策略
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号