文本译介中的多元主义策略分析——以《哈姆雷特》与《夜宴》为例 |
| |
引用本文: | 李厥云.文本译介中的多元主义策略分析——以《哈姆雷特》与《夜宴》为例[J].山东省农业管理干部学院学报,2015(2):156-158. |
| |
作者姓名: | 李厥云 |
| |
作者单位: | 山东工艺美术学院 |
| |
基金项目: | 2014-2015年山东省社会科学规划研究项目“网络环境下大学英语课堂教学的探索研究”(项目编号14CWXJ51)阶段性成果 |
| |
摘 要: | 作为经典文本《哈姆雷特》本土化的经典范例,影片《夜宴》引发了海内外的广泛关注,可谓赞誉者有之,诋毁者有之。本文从两者不同的文化背景、叙事手法和读者接受理论分析了后现代语境下文学经典影像化的多元主义策略,进而为中西思想文化方面的交流与互动探寻新颖的发展之路,促进本土思想和异域文化的和谐共处。
|
关 键 词: | 文化交际 本土化 多元主义 人文主义 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|