首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

茶贸易中商务英语翻译“文化误差”的原因及治理策略
引用本文:咸守卫,王小琴.茶贸易中商务英语翻译“文化误差”的原因及治理策略[J].福建茶叶,2018(6):29-29.
作者姓名:咸守卫  王小琴
作者单位:北华航天工业学院;廊坊市第二中学
摘    要:治理茶贸易中商务英语翻译"文化误差"问题的必要性在于茶产业供给侧改革要求培育新的动能、茶文化软实力的塑造要求商务英语话语的创新、弥合中西方语言认知差异需要创新商务英语翻译。茶贸易中商务英语翻译"文化误差"产生的主要原因可以从翻译者主观的文化交际决策不当、中西方茶文化元素的不对称、茶贸易产业翻译标准化机制的缺失三个角度分析。茶贸易中商务英语翻译"文化误差"治理可以尝试茶产业英语翻译的标准化策略、增译法策略。

关 键 词:茶贸易  商务英语翻译  文化误差  跨文化交际  归化翻译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号