首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《超能陆战队》字幕翻译的归化与异化
摘    要:2015年,迪士尼动画《超能陆战队》[1]登陆中国,影片中机器人大白的形象深受大家喜爱,被大家称为暖男。这是一部看了会使人觉得内心温暖的佳作。该片的成功,字幕翻译功不可没。以《超能陆战队》字幕翻译为例进行分析,以探索其中归化和异化翻译策略的运用对观众观影影响,以期更好学习和运用翻译技巧。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号