首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

散文意境的传译——基于格式塔意象模型研究
引用本文:舒舟,何大顺.散文意境的传译——基于格式塔意象模型研究[J].四川畜牧兽医学院学报,2008(5):106-109.
作者姓名:舒舟  何大顺
作者单位:成都理工大学外国语学院,四川成都610059
摘    要:意境迁移在散文翻译中占有举足轻重的地位。格式塔意象和意境具有相似的美学成分,且二者都是由个体意象组成,这使得格式塔意象模型得以运用于意境传译。意境传递过程为:原文本中的意境一心理审美意境一目标文本中的意境。从意境模型中可得出结论:意境是检验个体意象翻译的标准。在不损害整体意境的前提下,个别意象的微观调整可使译文“最接近,最自然”。

关 键 词:意境  格式塔意象  散文翻译

Transference of Artistic Conception in the Translation of Prose --Based on a Study of Gestalt Image
SHU Zhou,HE Da-shun.Transference of Artistic Conception in the Translation of Prose --Based on a Study of Gestalt Image[J].Journal of Sichuan Institute of Animal Husbandry and Veterinary Medicine,2008(5):106-109.
Authors:SHU Zhou  HE Da-shun
Institution:(College of Foreign Languages and Cultures, Chengdu University of Technology, Chengdu, Sichuan 610059, China)
Abstract:Transference of artistic conception plays a crucial role in the translation of prose. Gestalt image shares similar aesthetic components and elements with artistic conception, which makes it possible to apply Gestalt image to the transference of artistic conception. The process of artistic conception transferring is from the artistic conception in the original text to the artistic conception in the mind and, finally, to the artistic conception in the target text. From Gestalt image, the authors of this paper draw a conclusion that artistic conception is the standard of translation of images. Some subtle changes of images can make the version "most natural" provided that artistic conception can be reconstructed in the target text.
Keywords:artistic conception  Gestalt image  prose translation
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号