首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
生态翻译学视角下中国茶名英译研究
作者姓名:
王雪晴
摘 要:
本文以生态翻译学理论为框架,以"译者适应性选择"为原则,基于源语/译语生态依归、掏空再现和环境补建等策略,探讨了各类茶名英译的方法.根据茶名命名方式的不同,译者在茶名翻译中采用了直译、意译、音译、注释及增译等翻译方法,力图做到原文和译文生态的多维平衡与和谐,从而实现茶叶信息和文化的有效交流.
关 键 词:
生态翻译学
中国茶叶名称
适应性选择
多维转换
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号