转折性复合词ニセヨ·ニシロ中的中日对比实证研究 |
| |
作者单位: | ;1.大连理工大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 本论文以ニセヨ·ニシロ为中心,从中日对译语料库中筛选出与其有关的对译例之后进行分类整理,然后从日语语言用法的角度总结了ニセヨ·ニシロ和中文的对译倾向。并在此基础上深究了其形成原因。研究结果是,ニセヨ·ニシロ一般被认为是让步式转折复句的一种,与其对应的译文可以分为无条件让步句、假设性让步句和容认性让步句三种。而且,ニセヨ·ニシロ即使被翻译成同样的由"不管、无论、不论"等副词引导的表示无条件关系的译文时,实际上从日语的用法意义来看还是有些许不同之处。
|
关 键 词: | ニセヨ·ニシロ 复合词 对译倾向 语料库 |
|
|