首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

基于语料库的《沉重的翅膀》两译本翻译风格比较
摘    要:本文基于《沉重的翅膀》中文及两译本三个单语语料库,统计并分析了《沉重的翅膀》的戴乃迭译本和葛浩文译本在词汇(词频、平均词长、高频词)和语篇(平均句长)方面体现出的不同翻译风格,并尝试从两译者的文化身份阐述风格的区别。

关 键 词:语料库  沉重的翅膀  翻译风格
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号