首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论汉英不同性别的人喻体及喻体能动性的特征
引用本文:陆佳英. 论汉英不同性别的人喻体及喻体能动性的特征[J]. 湖南农业大学学报(自然科学版), 2006, 0(5)
作者姓名:陆佳英
作者单位:湖南大学外国语学院 湖南长沙410082
摘    要:隐喻不仅是一种修辞手段,而且还是一种认知工具。喻体在汉英修辞格中占有重要、关键的地位,是一种生动的源自生活的表达方式。喻体所指不同性别的人时,喻体能动性会产生差异。通过汉英对比,对不同性别的人喻体能动性进行分析,并据此探讨汉英喻体能动性的相似性、差异以及喻体能动性产生的原因。历史、文化、生活经验、风俗习惯等因素可以引起人的喻体能动性变化。

关 键 词:喻体  能动性  性别  汉英对比

Discussion on the Person Vehicle of Different Sexes and Characters of Vehicle Capabilities
LU Jia-ying. Discussion on the Person Vehicle of Different Sexes and Characters of Vehicle Capabilities[J]. Journal of Hunan Agricultural University, 2006, 0(5)
Authors:LU Jia-ying
Abstract:Metaphor is not only a rhetorical means,but also a cognitive tool.Vehicle plays a very im-portant part in figures of speech in both Chinese and English.It is a way of vivid expression from life.When vehicles point to persons of different sexes,vehicle cap
Keywords:vehicle  capabilities  sexes  comparison between Chinese and English
点击此处可从《湖南农业大学学报(自然科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《湖南农业大学学报(自然科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号