《茶经》英译的得与失 |
| |
作者姓名: | 李群 |
| |
作者单位: | 中国劳动关系学院外语教学部,北京,100048 |
| |
基金项目: | 中国劳动关系学院2013年院级青年科研项目 |
| |
摘 要: | 《茶经》是我国茶文化的集大成之作,其译介工作在我国茶文化走出去的过程中扮演着至关重要的角色。本文以西方译者卡朋特的译本为例,首先分析了《茶经》的文化内涵与翻译原理,而后从《茶经》中所蕴含的儒家、道家和佛家思想的传达,分析了译本的得与失,以期为后续翻译工作提供参考与借鉴。
|
关 键 词: | 《茶经》 英译 卡朋特 文化内涵 得 失 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|