民俗茶文化英译策略探析 |
| |
引用本文: | 孙乃荣,万红芳,张迎.民俗茶文化英译策略探析[J].福建茶叶,2017,39(1). |
| |
作者姓名: | 孙乃荣 万红芳 张迎 |
| |
作者单位: | 河北工业大学外国语学院,天津,300041 |
| |
基金项目: | 河北省社会科学基于语料库的河北省民俗翻译研究 |
| |
摘 要: | 本文在概述民俗茶文化传播的内容和意义的基础上,对民俗茶文化的翻译策略进行了较为详细的探讨,指出音译法、直译法、直译加注、意译法等策略,并结合具体的翻译举例说明,以此为民俗茶文化译介提供借鉴。
|
关 键 词: | 茶文化 英译 策略 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|