翻译美学视角下中国茶文化英译策略研究 |
| |
作者姓名: | 黄丽奇 |
| |
作者单位: | 福州理工学院,福建福州,350506 |
| |
摘 要: | 中国茶文化底蕴深厚,代表着传统儒家物质与精神相融合的生活哲学,折射出东方人雅致清尚的审美理念。本文从翻译美学出发,借助翻译策略灵活运用各种有效的审美代偿手段,从情景美、意境美、谐趣美等三个语言维度探讨中国茶文化的对外译介。通过提炼适境的审美标准,分析了茶文化文本的核心价值与风格审美,运用直译、意译和改译等策略进行审美优化翻译,提高审美主体的情感操控力,提升茶文化译文的美学意味,推动东方茶文化的对外交流与传播。
|
关 键 词: | 翻译美学 茶文化 英译策略 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|