国际科技交流中翻译的逻辑判断探析——以材料工程英语为例 |
| |
作者单位: | ;1.中国航发北京航空材料研究院 |
| |
摘 要: | 本文从逻辑学的角度,研究了国际科技交流中的翻译,并以材料工程专业英语翻译为例,提出了可供翻译工作者从事在国际科技交流的翻译工作中,进行逻辑判断的几种不同维度,即:语法维度、常识维度、概念维度和专业维度。本文以笔者从事科技翻译的亲身经历为素材,辨析如何通过逻辑判断实现科技翻译的准确性,文中的观点对国际科技交流中的翻译工作者具有重要参考价值。
|
关 键 词: | 国际科技交流 科技翻译 材料工程英语 |
|
|