首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉动物词文化意象的差异与翻译
引用本文:丹金.英汉动物词文化意象的差异与翻译[J].信阳农业高等专科学校学报,2006,16(1):76-78.
作者姓名:丹金
作者单位:中南民族大学,湖北,武汉,430074
摘    要:从文化传统、地理环境、思维方式和审美观念等方面分析英汉动物词文化意象的差异,探讨翻译中如何鉴赏和处理这些文化意象。

关 键 词:动物词  文化意象  模式  差异
文章编号:1008-4916(2006)01-0076-03
收稿时间:2005-11-11
修稿时间:2005年11月11

Differences of cultural images of English-Chinese animal words and translation
DAN Jin.Differences of cultural images of English-Chinese animal words and translation[J].Journal of Xinyang Agricultural College,2006,16(1):76-78.
Authors:DAN Jin
Abstract:This paper analyzes the aspects causing the differences, and makes a conclusion on how to deal with cultural images in the translation of English and Chinese animal words.
Keywords:animal words  cultural image  pattern  difference
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号