经典茶诗的文化之魂——茶诗英译的策略分析 |
| |
引用本文: | 史云燕.经典茶诗的文化之魂——茶诗英译的策略分析[J].福建茶叶,2016(7):364-365. |
| |
作者姓名: | 史云燕 |
| |
作者单位: | 宝鸡文理学院,陕西宝鸡,721013 |
| |
摘 要: | 茶诗是我国茶文化中最为璀璨的篇章,它以茶事活动为吟诵的题材,对中国茶文化精神进行歌咏、赞颂,饮茶是中国人民自古以来的习惯,是中国人生活情趣以及审美理想的集中体现。中国是茶以及茶文化的发源地,同时也是诗的国度,受到中国文人的推崇和喜爱,茶文化逐渐渗透到中国诗词创作中,历代文人墨客都热衷于茶事创作,茶文化对于诗词领域的影响极为渊源,随着茶文化在世界范围内的普及,茶诗也逐渐成为世界文坛所研究的特点,茶诗翻译也逐渐受到关注,本文以茶诗的英文翻译策略为研究的内容,进行几点分析。
|
关 键 词: | 茶文化 茶诗 英译 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|