首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语被动句中几个问题的探讨
作者姓名:梁学鸿
作者单位:内蒙古农牧学院外语教研室
摘    要:在英语被动句的教学中,学生对被动语态的构成,以及主被动句互相转换的练习是比较容易理解和掌握的。但是在汉译英的实际应用中,学生对被动结构的句子中的一些问题有时感到疑惑,甚至出现错误,而这类问题在一般语法书和教材的有关章节中又缺乏论述。把这些问题加以整理、分类,并通过英汉比较和英语句子结构的分析加以讲述,学生普遍反映效果较好。现在就对限定动词和不定式动词的被动结构谈谈我在教学中的点滴体会:限定动词Ⅰ、汉英被动句比较1、汉英句子均用被动结构表示被动意义。汉语动词无词形变化,被动态通过一定的词汇手段来表示,般是在动作或动作执

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号