首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语思维方式及写作经验在中国学生英语写作中的迁移现象
引用本文:张瑛.汉语思维方式及写作经验在中国学生英语写作中的迁移现象[J].湖北农学院学报,2003,23(5):383-385.
作者姓名:张瑛
作者单位:湖北民族学院大英部,湖北,恩施,445000
摘    要:语言迁移现象会在语言学习的各个方面发生,正迁移对英语学习有促进作用,负迁移则有阻碍作用。写作教学是外语教学中的难点之一和薄弱环节,更容易发生负迁移。运用对比错误分析方法,对中国学生写作时容易发生的汉语负迁移现象进行了分析,试图对我国英语写作教学的改进提供一己之见。

关 键 词:汉语思维方式  写作经验  中国  学生  英语写作  迁移现象  负迁移
文章编号:1004-3888(2003)05-0383-03
修稿时间:2003年5月23日

Language Transfer of Chinese Thinking Pattern and Writing Experience in Chinese Students' English Writing
ZHANG Ying.Language Transfer of Chinese Thinking Pattern and Writing Experience in Chinese Students'' English Writing[J].Journal of Hubei Agricultural College,2003,23(5):383-385.
Authors:ZHANG Ying
Abstract:Language transfer of mother tongue can take place in various aspects of foreign language (L2) learning.Language transfer takes place in the forms of positive transfer,which facilitates L2 learning, and negative transfer, which hinders L2 learning. The teaching of writing is one of the difficulties and the weaker point in teaching English in China.Negative transfer is more likely to take place in the process of writing.With contrastive error analysis,the various likely forms of negative transfer in the writing of Chinese students were analyzed.It is intended to share experience and opinions with colleagues in the English teaching circle.
Keywords:Chinese thinking pattern  writing experience in Chinese  language transfer  English writing  Chinese students  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号