首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉语SOV结构的推导研究
引用本文:南潮. 英汉语SOV结构的推导研究[J]. 安徽农业大学学报, 2004, 0(1): 118-120
作者姓名:南潮
作者单位:湖北师范学院外语系
摘    要:受特征核查的驱动,英汉语中的SW是在SOV基础上的推导。英语中核查是受语义无解特征所驱动;汉语中动词的提升是受时态功能词T的驱使,T的强弱分别推导出SVO和SOV两种句法结构。

关 键 词:SOV  特征核查  推导

On Derivations of SOV in English and Chinese
NAN Chao. On Derivations of SOV in English and Chinese[J]. Journal of Anhui Agricultural University, 2004, 0(1): 118-120
Authors:NAN Chao
Affiliation:Foreign Languages Department, Huhei Normal University
Abstract:SVO is actually a derivation of the hase - generated SOV, motivated by Checking Theory. In English the checking process is triggered by the uninterpreted features, while in Chinese the process is motivated by the functional T. When T is strong, the verb is absorbed to the[AgrS] to have its features checked and SVO is derived: while SOV survives as T is weak and not strong enough to absorb the verb to the [AgrS ] position. T has to be lowered to merge with the verband the appearance of a tense auxiliary is obligatory.
Keywords:SOV   feature checking   derivations
点击此处可从《安徽农业大学学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《安徽农业大学学报》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号