首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中英文摘要在结构、内容和表达上的常见问题分析
引用本文:谷春.中英文摘要在结构、内容和表达上的常见问题分析[J].大麦与谷类科学,2019,36(2):58-62.
作者姓名:谷春
作者单位:本刊
摘    要:中英文摘要的质量直接影响论文的研究成果在国内外的影响力,但不少中英文摘要在结构、内容或表达上有明显不足,从而严重削弱了它们的科学价值。为提高作者和读者的摘要写作技巧,本文阐明了摘要应具备的结构整体性、内容具体性和表达准确性,举例分析了有些摘要在这3个方面的缺陷。首先,有些摘要对研究目的不加陈述,导致结构不完整。其次,很多基于田间试验的摘要在主体部分具体性严重不足,比如田间试验的时间地点不详,试验对照未被定义,以及杀菌剂的施用剂量和防效数值不明确等。再者,有些英文摘要用词不当,导致句意不清。本文通过分析多个摘要实例,阐述了写作的基本规则,这有利于作者和读者提升中英文摘要写作质量,从而增强其研究成果在国内外的交流成效。

关 键 词:中英文摘要  整体性  具体性  准确性  田间试验

An Analysis of Common Problems in Some Chinese and English Abstracts with Respect to Structure,Content,and Expression
GU Chun.An Analysis of Common Problems in Some Chinese and English Abstracts with Respect to Structure,Content,and Expression[J].Barley and Cereal Sciences,2019,36(2):58-62.
Authors:GU Chun
Institution:(English Editor of Barley and Cereal Sciences)
Abstract:GU Chun(English Editor of Barley and Cereal Sciences)
Keywords:Chinese and English abstracts  Unity  Specificity  Accuracy  Field trial
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号