首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   19870篇
  免费   237篇
  国内免费   242篇
林业   4725篇
农学   464篇
基础科学   743篇
  1933篇
综合类   6887篇
农作物   685篇
水产渔业   885篇
畜牧兽医   2502篇
园艺   1072篇
植物保护   453篇
  2024年   39篇
  2023年   190篇
  2022年   250篇
  2021年   316篇
  2020年   316篇
  2019年   421篇
  2018年   90篇
  2017年   447篇
  2016年   516篇
  2015年   476篇
  2014年   1077篇
  2013年   965篇
  2012年   1136篇
  2011年   1186篇
  2010年   1131篇
  2009年   1193篇
  2008年   1416篇
  2007年   1147篇
  2006年   1265篇
  2005年   1202篇
  2004年   951篇
  2003年   1136篇
  2002年   743篇
  2001年   661篇
  2000年   700篇
  1999年   341篇
  1998年   224篇
  1997年   113篇
  1996年   87篇
  1995年   104篇
  1994年   111篇
  1993年   93篇
  1992年   73篇
  1991年   60篇
  1990年   60篇
  1989年   61篇
  1988年   11篇
  1987年   14篇
  1986年   8篇
  1985年   4篇
  1984年   1篇
  1983年   5篇
  1981年   3篇
  1980年   2篇
  1979年   1篇
  1973年   1篇
  1963年   1篇
  1951年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1.
本文基于网络平台,首先对项目化教学进行了概述,分别从咨询、规划、决定、实施、检验、评价等环节,详细论述了商务英语翻译项目化教学的具体实践过程,并在此基础上,进一步指出了商务英语翻译项目化教学中应注意的相关问题,旨在能够充分发挥网络平台的积极作用,切实提高商务英语翻译教学的效率及质量,促进学生翻译水平的提升。  相似文献   
2.
3.
张睿 《吉林蔬菜》2020,(1):67-68
森林资源的存在对净化空气、调节气候、水土保持、节能减排等方面有重要的实现意义,森林同时也是林业文化建设的根本、野生動物生存之家,生活产生中的可利用资源。森林资源的作用非常广泛,与社会发展、经济发展、生态发展都有重要的促进作用,加强林业发展,实现生态保护,提高人们生活水平。  相似文献   
4.
世界上存在多种文化,不同的文化系统有着交汇的地带,而茶典籍翻译则往来于此,是跨文化交流的一项重要内容。典籍著作承载着各个民族的历史印记,翻译的时候跨越不同的文化背景,必然会造成一些翻译障碍。本文就互文性角度讨论茶典籍的翻译障碍点,致力于减轻翻译障碍,使各国读者得以品阅原汁原味的典籍书香,使中国的茶文化流传得更久远,使之获得延伸与增值,同时促进世界文化的多元化发展。  相似文献   
5.
为评价“北戴河国家级海洋牧场示范区”人工鱼礁的建设效果,通过海洋调查,对比分析了人工鱼礁建设前后该海域水质环境、沉积物状况以及海洋生物资源的变化情况。结果表明,投礁后的海域生态环境得到了一定改善,其中水质指标中,溶解氧含量较高,而氨氮含量较低;浮游动物的丰沛度高于对照区;游泳动物和底栖生物无论种类组成还是丰沛度均高于对照区。  相似文献   
6.
赵雪梅 《现代园艺》2021,(2):171-172
近年来,为着力改善生态环境,国家出台了退耕还林政策,林木保存率不断提升,增长了退耕农户收入,有效遏制了水土流失现象,但退耕还林成果的巩固,仍然面临较多问题,有必要探讨如何巩固退耕还林成果。阐述了退耕还林成果的巩固与发展,并提出了落实现有林的经营工作、坚持建管并重,适时安排抚育管护、实行分片集中管理、推出补助政策,调动农户积极性、强化指导和服务,推动后续产业发展等策略。  相似文献   
7.
现阶段,我国社会发展面临诸多问题,其中环境问题无疑是最迫切需要解决的问题之一。面对逐渐恶化的自然环境,需要采取科学的手段,防止生态环境的进一步恶化。森林培育就是其中最为重要的一种措施,因此,我国对森林培育工作给予了高度重视。通过这项措施,使我国的绿化率得到了大幅度提升,空气质量也得到了大大改善,为我国经济的可持续发展作出了重大贡献。对森林培育的重要性进行了分析和讨论。  相似文献   
8.
茶企的简介同样也无一例外,是能够让其他人对本茶企迅速做出判断的重要依据。而功能翻译理论则是现行翻译领域内的一个较为先进的翻译理论,对茶企简介的翻译有着非常大的帮助。本文拟从功能翻译理论出发,浅谈在该理论的作用下,现代社会的茶企应该如何完善自己的简介翻译,丰富自己的企业文化,并针对具体的翻译问题运用功能翻译理论做出解答,同时,将以茶企现有文化为背景,解决现在茶企简介翻译策略中存在的各种各样的问题,进而更好实现茶企简介翻译的功能。  相似文献   
9.
在知识文化交流一体化趋势下,各国之间的文化和知识的交流成为了重要的内容,而文学作品成为文化交流中重要的载体,具有极为重要的文化传播和交流作用。《红楼梦》是我国的四大名著之一,内含中国传统文化的精髓,如何让这部中国名著走向海外,使其文化和思想精髓发扬光大,是当前翻译界需要思考和研究的课题。我们要在文化的视域之下对《红楼梦》中的茶文化加以翻译,更好地促进中西茶文化的交流。  相似文献   
10.
自古至今,茶叶都作为我国重要的出口商品占据我国大部分出口份额。茶叶被英国人称为"神奇的树叶",自从茶叶传入大不列颠及北爱尔兰联合王国以后,英国民众就被我国茶叶的独特魅力所征服,茶叶的独特口感和独到功效,给了英国民众以全新的味觉体验。我国茶叶与英国当地文化相融合,形成了具有英国特色的茶文化。我国与英国文化差异较大,因此,在茶叶商标翻译上,也会出现诸多差异。本文对中英差异化背景下的茶叶商标翻译进行背景分析、问题分析并提出解决对策,以期解决在中英差异化背景下,茶叶商标翻译出现的问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号