首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   159篇
  免费   3篇
林业   15篇
农学   4篇
基础科学   1篇
  1篇
综合类   76篇
农作物   33篇
畜牧兽医   31篇
园艺   1篇
  2024年   1篇
  2023年   9篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2019年   7篇
  2018年   2篇
  2017年   23篇
  2016年   13篇
  2015年   6篇
  2014年   6篇
  2013年   10篇
  2012年   9篇
  2011年   2篇
  2010年   9篇
  2009年   7篇
  2008年   6篇
  2007年   2篇
  2006年   4篇
  2005年   1篇
  2004年   8篇
  2003年   21篇
  2002年   3篇
  2001年   1篇
  2000年   3篇
  1997年   1篇
  1993年   2篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有162条查询结果,搜索用时 468 毫秒
1.
研究与汉语无标记条件句中WH-词的句法分布的有关问题。运用现代语言学的理论特别是《管约论》的相关理论来论证汉语中存在无标记条件句,“什么……什么”句可以分析成驴句。提出当句中有表示时间、态度和义务的特殊标记词时条件句中可以不使用WH-词。  相似文献   
2.
20世纪70年代诞生了功能主义,与形式主义相比,其无论是在语境问题、语言习得还是句法自治性等方面均有所差别,从一定程度上讲,它突破了传统形式主义当中静态研究理念,有效引入了动态研究理念。而在这些功能主义倾向当中,当以系统功能语言学(韩礼德)影响最大,它分别从语篇、人际以及概念方面对语篇内语句、社会与语言以及世界与语言进行了阐述,有效揭示了在实际运用当中,语言的复杂性。  相似文献   
3.
本文首先简要说明了语言学视阈下茶叶产品说明书的特点,并就当前茶叶产品说明书的英译问题进行了具体分析,接着据此对此类说明书的英译策略提出几点建议,希望能够对该领域有所帮助。语言学视阈下茶叶产品说明书的特点主要在于:专业性和文化性并重的词汇、严谨性的句法表达、简洁明了的语篇布局。当前茶叶产品说明书的英译问题主要包括三点:用词翻译不当,容易误导消费者;句法表达不够地道,与英语表达习惯相悖;省译法使用不当,导致信息不详细。语言学视阈下茶叶产品说明书的英译策略建议使用标准用语、注意译出语表达习惯,同时适当采用省译法。  相似文献   
4.
曹倩 《福建茶叶》2023,(9):146-148
随着社会经济的不断发展,我国越来越注重中华优秀传统文化的传承和弘扬,推动茶文化走向世界,但茶文化的发扬和传承是需要基础与前提的,语言是亟待解决的问题。目前,英语是国际性的语言之一,各个国家之间的沟通和交流依托英语翻译进行相关活动的开展,这就需要人才对茶文化英语翻译理论知识和技能扎实掌握,才能更好地在各个国家推动茶文化的弘扬和发展,乃至走向世界。文章通过基于应用语言学视域下的茶文化英语翻译的积极影响、特色和创造性进行分析和研究,结合目前茶文化英语翻译存在的问题提出针对性解决措施,推动我国茶文化包容性与融合性的提升,让人才更好的在世界各国弘扬和宣传茶文化。  相似文献   
5.
众多学者从认知语言学角度来探讨介词多义现象的内在规律,而这一规律的掌握也对英语学习者来说起着相当重要的作用。其中,以意象图式为代表来分析介词多义,是对传统介词教学的有益补充,同时为课堂介词教学提供新思路,使得语言学习者能够更加深刻地理解英语介词多义现象和内涵,并且能够更为熟练地将其运用到翻译以及篇章理解中,进而通过自己的知识基础,对其进行更深层次的理解和认知。  相似文献   
6.
认知语言学是认知理论和语言学融合产生的一门新兴的跨学科产物,认知语言学对于解决日语教学中较为棘手的问题,可以发挥出独特的作用。本文探讨如何将认知语言学理论应用于基础日语教学当中,探索新的教学方法。  相似文献   
7.
郑鹰 《福建茶叶》2016,(4):328-329
《茶经》作为中国乃至世界范围内最全面的茶文化专业典籍,其英译将对中国茶文化的远播产生深刻的影响。本文将在功能语言学视角下对目前《茶经》的英译本在对原著的信息传达,茶文化内涵输出,以及海外读者对《茶经》中茶文化的感知度方面进行详尽的分析,总结出其英译中存在的不足之处,并提出相应的改进措施,以期对日后我国茶文化的相关典籍的英译提供参考与借鉴。  相似文献   
8.
针对英语委婉表达中的语用—语言失误和社交—语言失误现象。从语用的角度。分析了英语委婉表达中语用失误的原因;语境差异、语体差异、词汇感情色彩差异、文化习惯差异以及对语用原则遵守与取舍的差异.  相似文献   
9.
10.
新媒体技术的迅猛发展对广大高校学生的网络语言使用情况产生了潜移默化的影响.本文从新媒体对网络语言的改变入手,基于语言学与高校思想政治教育,探究了新媒体语言的特征,探讨了新特征对高校思想政治教育的影响.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号