全文获取类型
收费全文 | 432篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
林业 | 32篇 |
农学 | 57篇 |
基础科学 | 24篇 |
10篇 | |
综合类 | 167篇 |
农作物 | 21篇 |
水产渔业 | 2篇 |
畜牧兽医 | 97篇 |
园艺 | 28篇 |
植物保护 | 14篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 9篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 9篇 |
2015年 | 34篇 |
2014年 | 38篇 |
2013年 | 29篇 |
2012年 | 55篇 |
2011年 | 45篇 |
2010年 | 48篇 |
2009年 | 60篇 |
2008年 | 34篇 |
2007年 | 8篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 7篇 |
2004年 | 5篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 4篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1995年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有452条查询结果,搜索用时 571 毫秒
1.
自古至今,茶叶都作为我国重要的出口商品占据我国大部分出口份额。茶叶被英国人称为"神奇的树叶",自从茶叶传入大不列颠及北爱尔兰联合王国以后,英国民众就被我国茶叶的独特魅力所征服,茶叶的独特口感和独到功效,给了英国民众以全新的味觉体验。我国茶叶与英国当地文化相融合,形成了具有英国特色的茶文化。我国与英国文化差异较大,因此,在茶叶商标翻译上,也会出现诸多差异。本文对中英差异化背景下的茶叶商标翻译进行背景分析、问题分析并提出解决对策,以期解决在中英差异化背景下,茶叶商标翻译出现的问题。 相似文献
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
庄文其先生是知行合一的盆景艺术家。他不但是盆景艺术的理论家,而且是推行其理论的创作者、实践者。盆景发展的路指向何方?就是他较早提出来的。他对舍利干、文人树的精辟论述,更得到不少同道的认同。凡是从事盆景艺术的朋友无不热爱大自然中美的生命,要创作出一盆比较完美的盆景作品,无不付出多年的辛勤劳动,甚至达到痴迷的程度。正如文其先生在书中所说的那样:"甘为树奴,甘为石仆,一往情深,终生不悔。"但,走什么路, 相似文献
9.