首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   79篇
  免费   0篇
林业   1篇
农学   1篇
综合类   9篇
农作物   67篇
畜牧兽医   1篇
  2020年   1篇
  2019年   1篇
  2017年   36篇
  2016年   31篇
  2013年   3篇
  2012年   1篇
  2010年   1篇
  2009年   2篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有79条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
随着当前多元文化交流不断成熟,如今茶文化与茶一起逐渐传入世界各国,发展成为全球性文化元素,在茶文化传承发展过程中,我们通常发现,语言上的差异已经成为其主要障碍之一,而中英语言分别处于不同的语言体系之下,如何消除语言上的差异,实现跨语言体系下的良好交流,就极其必要。本文拟从中英语言体系的具体差异分析入手,结合当前中英茶文化交流过程中存在的问题和不足,通过融入中英茶文化交流的具体要求,从而探究中英茶文化交流的具体思路。  相似文献   
2.
黄万武 《福建茶叶》2016,(4):343-344
中国茶文化源远流长,在儒释道三家思想的影响下形成了注重内在的精神追求与心灵感悟的文化现象。17世纪中国茶叶传入欧洲,受到欧洲各国人民的喜爱,但只有英国在其政治、经济、社会生活以及传统习惯等共同影响下形成了贵族高雅式的交际型茶文化。本文以茶饮场所作为切入点,旨在分析中英茶文化内涵的异同。  相似文献   
3.
在茶文化向西方世界传播的过程中,英国根据自身的条件、背景,逐渐形成了本国独特的茶文化,中英的茶文化背景不同、内涵不同、诞生的时间也各不相同,但都各自形成了本国自己的独特的茶文化。英国的茶文化的发展,也必将对我国茶文化的发展产生重大影响,对中国茶文化的传播和发展,有着重要的启示意义。本文将通过中英茶文化的比较,探讨中国茶文化传播发展的重要经验。  相似文献   
4.
中国不仅是茶的故乡,更是茶文化的发源地。一开始,中国人是把茶当作草药来看待和使用的,随着社会的发展,特别是在我国进入农耕时代后,茶开始被当做饮品来饮用。大约到了魏晋南北朝时期,中国茶文化开始形成,在农耕文明的基础上,茶文化又深受儒家、道家和佛教思想和价值理念的影响,进一步得到发展和成熟。17世纪,随着大航海时代的开启,我国的茶被带到欧洲,受到了欧洲市场的广泛欢迎和青睐。虽然欧洲各国都盛行饮茶之风,但是唯有英国出现了与中国茶文化相对应的英国茶文化。由于在历史、人文、政治、习俗等多方面都存在巨大差异,因此无论是在物质上,还是在精神上,中英茶文化都有着不尽相同甚至是迥异的内涵。本文主要从物质和精神层面上,对中英茶文化的内涵进行对比和研究。  相似文献   
5.
英国最早的茶叶标本现藏于伦敦自然历史博物馆,于1700年从浙江省舟山盘峙岛采集并传入,它与同时从舟山传入的茶椅以及种植技术、加工工艺等,一起构成了英国相对完整的早期茶文化,它们消除了社会对茶的诸多误解并回答了包括茶的植物学特征等一系列人们关心的问题,对英国各阶层认识茶的历史、社会目的、文化意义起到了积极的作用。这一事件也表明,中英两国早期贸易关系不仅仅限于商品本身,而是形成了知识和文化交流的渠道。  相似文献   
6.
在经济全球化、社会信息化的今天,茶文化的国际间交流更加密切,双语教学也逐渐普及,以茶文化交流为平台,中英双语教学模式与手段更加完善,在中英双语教学中引入茶文化,也成为了当前双语教学的重要举措。但是由于中西茶文化之间存在明显的差异,受到这些差异的影响,中英双语教学在手段与理念上也需要因材施教,以人为本。本文首先对中英茶文化进行比较,接着有针对性的对茶文化交流下的中英双语教学对策进行了研究,希望能够为相关的教育工作者提供一些建议和参考。  相似文献   
7.
我国是茶的故乡,茶文化的发源地,茶文化历史悠久。近年来,随着人民生活水平的不断提高,饮茶之风也开始盛行。茶文化内涵也越来越丰富,并逐渐走向世界大舞台。本文以中英茶文化为切入点,对大学英语文化教学方式进行了简要探讨。在论述了中英茶文化内涵之间的差异性后,又从两个角度对大学英语文化教学方式中存在的问题进行了具体阐述,并最后结合中英茶文化的不同人文内涵对大学英语文化教学方式的革新提出了可行性建议。  相似文献   
8.
中国被誉为茶的故乡,是东方茶文化的发源地,也是世界茶文化的起源地。在茶叶由东方传入英国后,英国逐渐形成了具有英国本土特色的英国茶文化,并成为西方茶文化的典型代表。中英茶文化的区别在众多文学作品中得到了体现,对中英文学作品中茶文化语言的差异进行研究,有助于探寻中英茶文化的内在差别,从而对当前中国茶文化的继续发展带来一定的启示。基于此,本文对中英文学作品中茶文化语言的差异进行了简单研究,希望通过中英茶文化的比较分析,推动中英茶文化的交流,促进中国茶文化在当代的继续发展。  相似文献   
9.
跨文化视角下,中英两国茶文化之间既有共性特征也存在明显的差异性。本文首先分析了中英茶文化发展的现状,而后分析了跨文化视角下中英两国茶文化的共性特征,如茶文化均成为两国百姓交往的重要载体,茶文化都能够与自己的传统优秀文化有机结合,两国茶文化都建立了适合社会发展需求的茶文化体系等。最后围绕中英两国茶文化发展的差异性展开深入细致的分析,如中国茶文化比英国茶文化更加精细丰富,中国茶文化中传统文化因素相对英国更加明显,中英茶文化在茶礼仪方面存在明显不同等。  相似文献   
10.
本文基于跨文化角度对中英茶文化进行对比,希望能够帮助大家认识到中英茶文化的异同。中英茶文化的外在物质层面主要从茶叶和茶具两方面展开对比,中英茶文化的历史文化层面主要从茶历史和饮茶风俗的角度进行分析,而中英茶文化的语言文学层面从茶语言和茶文学进行对比。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号