排序方式: 共有188条查询结果,搜索用时 54 毫秒
2.
3.
4.
编辑同志:一周前,我和丈夫曾与一家影楼签订婚礼录像协议,约定由影楼提供主持人、婚礼摄像、光盘制作等,费用为3600元。可婚礼结束后,影楼交付的婚礼录像光盘时长不足10分钟,且自始至终没有我的身影,丈夫的音像记载也只有短短数秒。而此时影楼已将其电脑中储存的婚礼录像资料删除,现已无法另行刻录内容完整的婚礼光盘。我向影楼提出赔偿精神损害抚慰金的请求,影楼却以合同并没有约定为由拒绝。请问:影楼究竟应否担责?读者杨璐 相似文献
5.
温弘 《信阳农业高等专科学校学报》2012,22(1):95-96
翻译实践中的两种主要策略——归化和异化,是近年来翻译界研究和争论的焦点。对文学翻译来说,译作要尽可能传递原文的文化和语言色彩,沈从文短篇小说《丈夫》带有浓郁的湘西地域特征和民俗特点,金介甫先生运用异化与归化结合的翻译策略,在尽量保持原语文化色彩的同时,也考虑到译入语的可接受性,这种翻译策略的成功对文学作品的翻译有一定的启示作用。 相似文献
6.
《农业机械》2012,(17):62
1一青年做事总是毛手毛脚,所以老是失业。这一次,他又找到一份工作,是替一家古董店干活。才上班的第一天,他就不小心把店里的一只较昂贵的玻璃瓶给摔碎了。老板很生气:"这只瓶子的价钱我会在你每个月的工资内扣。"这青年一听,松了口气说:"谢天谢地,我终于找到了一份比较长的工作了。"2儿子战战兢兢地回到家:"爸,今天考试只得了60分。"爸爸很生气:"下次再考低了,就别叫我爸!"第二天儿子回来了:"对不起,哥!"3一个农夫在山坡上发现了一只猴子,把它抓住。用绳子在它脖子上做了一个套,并领着猴子去了派出所。他问警察该如何处理。警察说:"你带它去动物园吧。"第二天,警察看到那人还带着猴子在街上溜达,便问他:"我让你带它去动物园,你怎么没去?!"农夫回答说: 相似文献
7.
8.
问:我和丈夫都是个体工商户,经过我们10多年来的打拼,现有银行存款上100万元,大多以丈夫的姓名存入的。可是,钱多了,丈夫的心也变了。近些日子来,丈夫不务正业,不好好做生意,成天不是嫖就是 相似文献
9.
10.