排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
2.
4.
17世纪时 ,日本北方的土佐国 ,有一位贵族叫山内侯 ,当他要到江户参拜的时候 ,随身带着一位茶匠前往 ,因为这位茶匠在茶道上的造诣极深 ,山内侯一方面只爱喝他泡的茶 ,一方面也有带他到江户夸耀的意思。茶匠虽然内心不愿意 ,还是勉强奉命前往。当时治安不靖 ,茶匠只好脱去茶匠的衣裳 ,带着长短刀剑 ,扮成武士的模样。到了江户 ,茶匠大部分时间都留在主君的邸内泡茶。有一天 ,主君允许他到户外走走。他才出门不久 ,就在池塘边 ,看到一位容貌猥琐的武士 ,看来品性不佳的样子 ,茶匠内心有些畏惧 ,因为一路上担心遇到恶棍的事终要发生了 ,这使他… 相似文献
5.
6.
7.
9.
我随著日本朋友在东京的大街小巷中穿梭,要去找喝茶的地方,一路上我都在想,在日本留了一些时日,喝到的日本茶无非是清茶或麦茶,能高明哪里去呢?正沉思间,我们似乎走到了一个茅屋的‘山门’,是用木头与草搭成的,非常的简单朴素,朋友说我们喝茶的地方到了。这喝茶的处所日语叫Sukiya,翻成中文叫‘茶室’,对西方人来讲就复杂一些,英文把它翻成Abode ofFancy(幻想之居)、Abode ofVacancy(空之居)、或者Abode ofUnsymmetrical(不称之居),光看这几个字,让我赫然觉得这茶室不是简单的地方。果然,进到山门之后,视觉一宽,看到一个不大不小的庭园,零落铺着的石块大小不一,石与石间生长着短捷而青翠的小草,几株及人高的绿树也不规则的错落有致。走进这样的园子,人仿佛走进了一个清净细致的世界,远远处,好像还有极细极清的水声在响。日本的园林虽小,可是在那样小的空间所创造的清净之力是非常惊人的,几乎使任何高声谈笑的人都要突然失声不敢喧哗。 相似文献
1