首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   14篇
  免费   0篇
基础科学   14篇
  2017年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2010年   2篇
  2009年   2篇
  2008年   6篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
胡铁江 《湖南农机》2009,(6):107-108
“模糊”有别于“含糊”,是语言的内在本质,有助于增强语言的美感。造成语言模糊性的原因是多方面和极其复杂的,文章就思维过程、语言的有限性及人们的审美共鸣等方面做简要分析,以提高读者从模糊的角度鉴赏语言美的能力。  相似文献   
2.
"模糊"有别于"含糊",是语言的内在本质,有助于增强语言的美感.造成语言模糊性的原因是多方面和极其复杂的,文章就思维过程、语言的有限性及人们的审美共鸣等方面做简要分析,以提高读者从模糊的角度鉴赏语言美的能力.  相似文献   
3.
全民娱乐甚至娱乐至死的社会风气俨然飘进了各类学校课堂,课堂成了演艺场,教师成了演员,学生成了看客,课堂貌似热热闹闹,实则空洞无物,教学质量每况愈下。文章作者针对上述现象发表一些看法,并就如何在新形势下切实提高课堂教学质量提出一些建议。  相似文献   
4.
英语广告既有英语语言的共性,但更重要的是因其功能目的决定的独特之处。本文从句法修辞角度探讨了广告英语的特点,以提高读者解读和欣赏英语广告的能力,提出了汉语广告英译的一条有效途径。  相似文献   
5.
胡铁江 《湖南农机》2008,(3):64-64,56
乔姆斯基在《管辖与约束讲稿》(Lectures on Government and Binding)中提出了句法研究的主要理论--管辖和约束理论(Government and Binding Theory),简称GB,标志着生成语法正式进入“原则与参数”(Principles and Parameters)阶段。然而,管辖和约束理论本身也存在一些问题,诸如:原则参数设定太多;照应语在管辖语域外受约束等与约束理论本身相冲突的问题等等。本文拟对乔姆斯基的管约理论作简要述评。  相似文献   
6.
外来词是一种重要的社会语言现象,也是一种语言不可或缺的组成部分.外来词能否在的语中稳定下来,引入时的翻译方法显得非常重要.本文梳理了中国翻译史上不同时期汉语外来词的翻译方法,旨在对今天外来词的翻译有所裨益.  相似文献   
7.
胡铁江 《湖南农机》2008,(3):110-111
外来词是一种重要的社会语言现象,也是一种语言不可或缺的组成部分。外来词能否在的语中稳定下来,引入时的翻译方法显得非常重要。本文梳理了中国翻译史上不同时期汉语外来词的翻译方法,旨在对今天外来词的翻译有所裨益。  相似文献   
8.
中国翻译界的泛泛之辈已不再难觅,真正出类拔萃的翻译人才尤其是汉译英人才却殊为匮乏.本文拟结合当前中国翻译教学中存在的一系列问题,基于翻译美学理论,探讨翻译教学中应逐步融入美育,循序渐进地培养学生的美学意识,让美学意识指导翻译实践以期提高翻译质量.  相似文献   
9.
胡铁江 《湖南农机》2010,(3):141-142
中国翻译界的泛泛之辈已不再难觅,真正出类拔萃的翻译人才尤其是汉译英人才却殊为匮乏。本文拟结合当前中国翻译教学中存在的一系列问题,基于翻译美学理论,探讨翻译教学中应逐步融入美育,循序渐进地培养学生的美学意识,让美学意识指导翻译实践以期提高翻译质量。  相似文献   
10.
英语写作能力在英语语言技能应用中至关重要.囿于学生英语功底薄弱、课程设置不合理等因素,现行的高职英语写作教学陷入举步维艰甚至难以为继的困境.文章旨在探讨模因论视阈下如何走出困境提出一些建设性的对策.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号