首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
农作物   1篇
  2019年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 468 毫秒
1
1.
随着经济的不断发展,当前我国的经济贸易也在不断地国际化,对于英语翻译人才的需求也突飞猛涨,在当前的国际化市场中,也需要更多的英语翻译人才来参与到其中,而我国优秀的翻译人才正处于紧缺的状态,存在翻译人才的危机。因此,在当前的大学英语翻译教学中,教师就需要重视培养学生的专业素养,提升学生的英语翻译能力。在翻译教学实践中利用关联的理论,就能够有效地提高学生的学习效率,关联理论认为翻译的过程是一个动态认知的过程,结合关联理论开展教学活动,能够帮助学生认知语境,明白文章当中作者的交流意图,从而能够达到翻译教学的目的,提高学生的翻译能力。本文就从关联理论视角下来探究如何开展大学英语翻译教学。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号