首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
农作物   2篇
  2017年   1篇
  2016年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
郭冬会 《福建茶叶》2016,(8):374-375
作为文化的载体,语言是人类生存不可或缺的一部分,当然也是人与人交流、文化与文化交流的桥梁。在经济全球化、社会信息化的背景下,各民族文化也开始出现融合和交流的现象,这种显现不仅仅出现于国家内部的民族文化交流,在世界各国之间也开始出现这种交流。这种跨文化视阈下的文化交流现象,对我国文学翻译领域也带来了巨大影响,作为中国四大古典名著之一的《红楼梦》,在世界文坛占据着不可撼动的地位,当然对《红楼梦》的各种翻译也层出不穷,本文给予跨文化视阈下《红楼梦》饮茶对白英译策略进行几点研究。  相似文献   
2.
英语是当今世界上应用最广泛的英语体系,掌握好英语、学习好英语已成为当今国际贸易与交流上最为重要的一门学问。学好英语已经不单单是为了在成绩方面的提高,更重要的是英语是能够打开与世界面对面接触大门的一把金钥匙。本文拟从中英茶文化的具体内容和基本特征分析入手,结合中英茶文化的具体差异分析,通过融入英语交流和教学活动开展的具体要求,从而探究中英茶文化差异对英语交流和教学活动开展的具体影响。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号