全文获取类型
收费全文 | 763篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
林业 | 103篇 |
农学 | 24篇 |
基础科学 | 39篇 |
8篇 | |
综合类 | 374篇 |
农作物 | 55篇 |
水产渔业 | 15篇 |
畜牧兽医 | 93篇 |
园艺 | 48篇 |
植物保护 | 11篇 |
出版年
2024年 | 5篇 |
2023年 | 17篇 |
2022年 | 21篇 |
2021年 | 25篇 |
2020年 | 17篇 |
2019年 | 20篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 40篇 |
2016年 | 32篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 48篇 |
2013年 | 54篇 |
2012年 | 36篇 |
2011年 | 56篇 |
2010年 | 57篇 |
2009年 | 44篇 |
2008年 | 56篇 |
2007年 | 39篇 |
2006年 | 32篇 |
2005年 | 26篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 17篇 |
2001年 | 14篇 |
2000年 | 19篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有770条查询结果,搜索用时 78 毫秒
11.
【目的】总结援非示范中心项目实施的经验和教训,为后续运营提供建议,也为其他援外农业技术示范中心提供借鉴。【方法】,采用项目后评价逻辑框架法,通过调查问卷、面对面访谈等方法收集数据和意见,参考项目监评报告,对照项目技术组形成的竣工总结,逐项评价各个目标层次的实现程度,从而得出整个项目的综合评价。【结果】从项目长远目标实现情况来说,评价达到了"满意",但在具体目标、投入与产出等层次中,存在"基本满意"甚至"不满意"的评价。主要问题:埃方投入不足,直接影响项目产出;可持续发展与技术推广密切相关,进度落后;推动农业"走出去"工作有进展,但成效不显著;中方企业也未真正"走出去",所以在技术推广和产业化经营方面进展落后,影响到项目可持续发展目标的按时实现。【建议】项目实施企业要真正"走出去";通过谈判确定可持续发展的措施,确保其足够的投入,提高技术推广成效;充分利用当地的农业优势条件,以市场为导向,找准农业产业化经营的重点领域,增加投入。 相似文献
12.
13.
湟中县的气候条件适宜发展以油菜类为主的杂交制种产业,该文从组建技术队伍、选择基地、强化管理等方面提出保证制种产业持续健康发展的对策措施。 相似文献
14.
人物名片林威晟,福建省农业对外经济合作中心主任科员。2011年-2013年间,担任第三批省派中共将乐县白莲镇三溪村党支部第一书记。林威晟是一个标准的“70后”村官,30岁的年纪,却已在农村基层扎根三年。2011年1月,林威晟受福建省农业厅委派,到将乐县白莲镇三溪村党支部任第一书记。三年来,在各级党委、政府的支持下,林威晟紧紧 相似文献
15.
隐性语言在中国人的日常生活中,既熟悉又陌生。熟悉的是我们每天都会面对这样的语言文化,陌生的是称谓上的不同。隐性语言知识是在习得的过程中获得的,在对隐性语言理解的过程中伴随着学习者的主观判断和曾经学习过的知识的积累,最终通过个人的理解所形成的知识。在中国,这种文化知识我们称之为中国语言文化。 相似文献
16.
17.
中小企业因为各种原因,本就缺乏市场竞争力,如果老板在管理与角色上还不能清楚自己的定位,不清楚自己与员工的角色,那么只会让自己的企业处于竞争的劣势,严重的会被市场淘汰。而纵观市场上成功的企业,他们的员工都热爱自己的企业,愿意为企业的发展贡献自己的才能,与企业共进退,而这些企业为何能让员工有这样的行为,这与企业老板与员工的日常交往中,以及在管理的用心上息息相关。那么中小企业如何做才能让员工与企业一起共同成长,为企业贡献自己的才 相似文献
18.
5月16日,浙江省湖州市南浔区在该市费新我纪念馆隆重举办了一场杜鹃盆景专题展览。展览由南浔区花卉盆景协会主办。南浔区花卉盆景协会现有会员30余人,在协会领导杨祥春、沈建平等的带领下,多次组织举办活动,对外交流也日趋增多,会员热情高涨。 相似文献
19.
《山东省农业管理干部学院学报》2015,(9):47-48
在高校体育教学中,师生之间的良好交往是活跃课堂氛围和促进体育教学任务有效完成的重要保障。本文对当前我国高校体育教学中交往的特点进行了探讨,并分析了高校体育教学中交往缺失的原因,提出了构建高校体育教学交往的建议与策略,以期为高校体育教学效果的提高提供一些参考。 相似文献
20.
对文化来说,语言是其传播的载体和途径,只有消除语言上的差异,才能从根本上实现不同文化之间的有效交流。因此,翻译活动在这一过程中所承担的作用和价值就远远大于其他形式。所以,需要我们通过体系化的教学活动,培养翻译人才。但是我们必须意识到对于茶文化来说,其在进行翻译和语言转化时,需要对茶文化的内涵进行深层次认知,只有全面了解这一文化体系,才能实现精准翻译。本文拟从我国茶文化的发展历程及特点分析入手,结合翻译人才培养的要求,进而从茶文化对外交流视角分析翻译人才培养的相应思路。 相似文献