全文获取类型
收费全文 | 245350篇 |
免费 | 2885篇 |
国内免费 | 3947篇 |
专业分类
林业 | 12143篇 |
农学 | 12040篇 |
基础科学 | 31381篇 |
8029篇 | |
综合类 | 125255篇 |
农作物 | 6849篇 |
水产渔业 | 7440篇 |
畜牧兽医 | 33532篇 |
园艺 | 12310篇 |
植物保护 | 3203篇 |
出版年
2024年 | 673篇 |
2023年 | 2273篇 |
2022年 | 3283篇 |
2021年 | 3792篇 |
2020年 | 3452篇 |
2019年 | 5245篇 |
2018年 | 1375篇 |
2017年 | 3233篇 |
2016年 | 3823篇 |
2015年 | 5865篇 |
2014年 | 14759篇 |
2013年 | 13105篇 |
2012年 | 17956篇 |
2011年 | 18622篇 |
2010年 | 16757篇 |
2009年 | 17590篇 |
2008年 | 17406篇 |
2007年 | 14506篇 |
2006年 | 14075篇 |
2005年 | 14798篇 |
2004年 | 12891篇 |
2003年 | 9704篇 |
2002年 | 7383篇 |
2001年 | 6830篇 |
2000年 | 5857篇 |
1999年 | 3066篇 |
1998年 | 2286篇 |
1997年 | 1571篇 |
1996年 | 1268篇 |
1995年 | 1356篇 |
1994年 | 1309篇 |
1993年 | 1037篇 |
1992年 | 745篇 |
1991年 | 623篇 |
1990年 | 583篇 |
1989年 | 795篇 |
1988年 | 339篇 |
1987年 | 277篇 |
1986年 | 224篇 |
1985年 | 179篇 |
1984年 | 149篇 |
1983年 | 159篇 |
1982年 | 134篇 |
1981年 | 109篇 |
1980年 | 105篇 |
1979年 | 71篇 |
1977年 | 63篇 |
1976年 | 63篇 |
1965年 | 84篇 |
1957年 | 68篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
"美丽中国"作为在宪法中崭新宣示和确立的法理念,凸显生态环境价值的高度性、生态环境建设的系统性、生态环境保护的法治性。草原生态环境是承载"美丽中国"法理念的战略领域和空间。"美丽中国"法理念是指导我国草原生态环境法治保护的重大法理念,要按照"美丽中国"法理念的要求全面提升草原生态环境法治体系及其实施,主要是进一步提高草原生态环境法治的战略定位;完善草原产权制度、草原产业制度、草原公共设施和产品投入建设制度、草原生态环境保护制度、草原经济社会发展和社会保障制度、草原生态环境违法犯罪法律责任制度等;提高草原生态环境行政执法的到位性和执法力度;加强和完善草原生态环境司法保护。 相似文献
42.
农业的根本出路在于机械化。近年来,随着我国农机购置补贴政策的大力推进和农民群众经济水平的飞速发展,农业机械快步进入寻常百姓家。农机数量的增大伴随而来的是农机事故的不断出现,给人民生命财产安全造成极大的损失。为了在农机事故中最大限度的降低损失,就要求各级农机主管部门上下联动,齐抓共管,做好农机事故中人员和财产的抢救保护工作,本文就此项工作提出了解决的思路和对策。 相似文献
43.
农业是国家走向富强的前提和重要基石,农产品物流体系是沟通农业和市场的重要途径。阐述了农业物流的内涵和功能,分析了农业物流与农业经济增长之间的关系,指出农产品物流发展中存在的问题,并提出相应建议,可为现代化农产品物流体系建设发展提供理论参考。 相似文献
44.
45.
在一块0.66 hm2试验地上,开展了连续7年以沼气为纽带,以猪粪尿、玉米秸秆等农业废弃物资源化利用为核心的猪—沼—粮(玉米)循环模式研究,并进行了效益评估。结果表明,经连续7年实施猪—沼—粮循环转化后,土壤有机质、碱解氮、有效磷和速效钾含量分别提高115.69%、173.97%、151.87%和117.19%;土壤团聚体、田间持水量和总孔隙度分别增加88.06%、60.29%和50.58%,容重降低19.88%;土壤细菌总数、真菌总数、放线菌总数和微生物总数分别增加93.97%、338.10%、71.71%和93.96%;综合经济效益平均每年每公顷土地增加42 473.1元。 相似文献
46.
47.
本文结合日喀则市开展农业水价综合改革的概况以及农业用水现状,分析农业水价综合改革存在的问题,提出推进农业水价综合改革,促进农业生产持续健康发展的对策。 相似文献
48.
49.
50.
中国茶文化历史悠久、博大精深,是中国传统文化中一朵璀璨耀眼的明珠,随着改革开放进程的进一步加快,内容的进一步丰富,中国茶文化作为我国传统优秀文化的代表走向国外,成为中外文化交流的重要元素和内容,并得到世界人民的广泛青睐。但是由于语言和民族之间风土人情的差异性导致中国茶文化的真正内涵不能被准确诠释,中国传统文化的精髓也不能在世界范围内广泛流传,究其原因是中国茶文化的翻译质量不高。为此,本文在立足中国茶文化特点和内涵的基础上,从世界通用语言英语的角度上分析目前我国茶文化的英语翻译中存在的问题,并提出提高英语翻译质量的技巧,从而为中国茶文化的更好传播奠定基础。 相似文献